<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961</id><updated>2011-10-05T09:39:18.432-04:00</updated><category term='literatura japonesa'/><category term='Porto Alegre'/><category term='poesia'/><category term='Recycled'/><category term='Music'/><category term='literatura feminina'/><category term='Portugal'/><category term='cultura japonesa'/><category term='France'/><category term='revisited'/><category term='Genji'/><category term='links'/><category term='love letters'/><category term='downloads'/><category term='estudos de tradução'/><category term='literatura japonesa em tradução'/><category term='Venuti'/><category term='literatura chinesa'/><category term='hyposerotonitis'/><category term='Movies'/><category term='tradução'/><category term='parodies'/><category term='imigração japonesa'/><category term='Jazz classics revisited'/><category term='Ireland'/><category term='England'/><title type='text'>the pillow blog</title><subtitle type='html'>schyzolingual poetry galore</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>140</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-592526947572357856</id><published>2011-10-05T09:35:00.001-04:00</published><updated>2011-10-05T09:39:18.450-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='imigração japonesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='links'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cultura japonesa'/><title type='text'>Livro reflete sobre Fluxos Transnacionais e dinâmicas sociais da presença contemporânea do Japão no NE brasileiro</title><content type='html'>Organizado  por Antonio Motta, docente da UFPE (Brasil), da Universidade de  Salamanca (Espanha) e coordenador do LECC (Laboratório de Estudos  Avançados de Cultura Contemporânea), “O Japão não é longe daqui:  interculturalidades, consumo e estilos de vida” é um livro financiado  pela &lt;em&gt;Japan Foundation&lt;/em&gt;, lançado neste segundo semestre  de 2011 pela Editora Universitária da UFPE e que traz uma coletânea de  artigos etnográficos inéditos produzidos por acadêmicos que atuam na  área das ciências sociais e humanas que se debruçaram sobre as dinâmicas  socioculturais que circunscrevem a presença simbólica, midiatizada e  transnacionalizada da heterogênea cultura nipônica no Nordeste  brasileiro – presença esta marcada por descontinuidades espaciais,  interlocu  ções identitárias e processos dialógicos interculturais. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os  textos que compõem a coletânea analisam as esferas da  interculturalidade (saúde, mercado de trabalho, exportação de  commodities, fluxos transnacionais, memória social, histórias de vida),  do consumo (cultura pop juvenil, música, mercados populares e  elitizados) e de estilos de vida (religiosidade, “novas” subjetividades,  gastronomia e técnicas corporais) e se originaram, tanto de  aprofundamentos reflexivos de apresentações que foram realizadas em um  Seminário promovido pelo LECC em 2008 em comemoração ao Centenário da  Imigração Japonesa no Brasil, quanto de pesquisas realizadas &lt;em&gt;a posteriori&lt;/em&gt;  deste citado Seminário e que visaram contemplar realidades que  dialogavam com o cerne do livro e cujas interfaces complementam  substancialmente essa origina  l &amp;nbsp;publicação: evidenciar como o Japão está  próximo de nós e estimular novas investigações, cooperações  internacionais e parcerias interinstitucionais: iniciativas estas que  efetivamente colaboram para o desenvolvimento – em suas dimensões  humanas e científicas e no sentido mais amplo e interconectado que este  termo assumiu nos tempos atuais de globalização.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pv436pHvJRE/TnWWM7t72sI/AAAAAAAAAEY/9MPlfr2Ne0M/s1600/livro+convite.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-pv436pHvJRE/TnWWM7t72sI/AAAAAAAAAEY/9MPlfr2Ne0M/s320/livro+convite.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Fonte: &lt;a href="http://cultura-contemporanea.blogspot.com/2011/09/livro-reflete-sobre-fluxos.html"&gt;LEC&lt;/a&gt; estudos avançados de cultura contemporânea. Dica do&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Professor André Luis R. Soares,&amp;nbsp;Coordenador &lt;a href="http://www.ufsm.br/nep"&gt;NEP-UFSM&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;Presidente do &lt;a href="http://www.ufsm.br/memorialjapao"&gt;Memorial de Imigração e Cultura Japonesa&lt;/a&gt; do Estado do RS.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-592526947572357856?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/592526947572357856/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=592526947572357856&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/592526947572357856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/592526947572357856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2011/10/livro-reflete-sobre-fluxos.html' title='Livro reflete sobre Fluxos Transnacionais e dinâmicas sociais da presença contemporânea do Japão no NE brasileiro'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-pv436pHvJRE/TnWWM7t72sI/AAAAAAAAAEY/9MPlfr2Ne0M/s72-c/livro+convite.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-2171379888557889637</id><published>2011-10-01T20:47:00.000-04:00</published><updated>2011-10-02T01:09:53.056-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura japonesa em tradução'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura japonesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Genji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura feminina'/><title type='text'>O Romance do Genji: recomendações de sites</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-r03mjNGRNGI/TofApdTwuCI/AAAAAAAACTg/TR6WSstdWpo/s1600/Ebina-Genji-02-02-x800.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="201" src="http://1.bp.blogspot.com/-r03mjNGRNGI/TofApdTwuCI/AAAAAAAACTg/TR6WSstdWpo/s320/Ebina-Genji-02-02-x800.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;Desenho de &lt;a href="http://www.ohmigallery.com/sales/Bin/Ebina-03.htm"&gt;Ebina Masao&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sonic.net/~tabine/genji/welcome0809.html"&gt;Site excelente&lt;/a&gt; do &lt;a href="http://www.sonic.net/~tabine/"&gt;Professor John R. Wallace&lt;/a&gt; sobre o contexto cultural da obra. Tem também um diário de leitura com anotações.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um &lt;a href="http://etext.lib.virginia.edu/japanese/genji/index.html"&gt;site com o texto completo do Genji&lt;/a&gt; em &lt;a href="http://etext.lib.virginia.edu/japanese/genji/original.html"&gt;japonês clássico&lt;/a&gt;, em &lt;a href="http://etext.lib.virginia.edu/japanese/genji/modern.html"&gt;tradução para o japonês moderno&lt;/a&gt;, e em &lt;a href="http://etext.lib.virginia.edu/japanese/genji/roman.html"&gt;transcrição do texto clássico em &lt;i&gt;rômaji&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Our project -- &lt;i&gt;Genji Monogatari: Text and Interpretation of the Teika-bon Text&lt;/i&gt; -- aims to provide &lt;i&gt;Genji monogatari&lt;/i&gt; scholars and Genji fans all over the world with a reliable text and its rich world of expression. The original text of &lt;i&gt;Genji monogatari&lt;/i&gt;, a romanized version, and a modern Japanese translation are available.&amp;nbsp;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://www.meijigakuin.ac.jp/~pmjs/resources/genji/genji-chart.html"&gt;Genealogical chart of characters in the &lt;i&gt;Tale of Genji&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;Reproduced from Richard Bowring, &lt;i&gt;Murasaki Shikibu: The Tale of Genji&lt;/i&gt; (Cambridge, 1988).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.taleofgenji.org/"&gt;Site que se dedica&lt;/a&gt; a tudo relacionado ao &lt;i&gt;Romance do Genji &lt;/i&gt;(em inglês).&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;This site aims to promote a wider understanding and appreciation ofThe Tale of Genji - the 11th Century Japanese classic written by a Heian court lady known as Murasaki Shikibu. It also serves as a kind of travel guide to the world of Genji.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://webworld.unesco.org/genji/en/index.shtml"&gt;Site da UNESCO&lt;/a&gt; sobre a obra (em inglês).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-2171379888557889637?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/2171379888557889637/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=2171379888557889637&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/2171379888557889637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/2171379888557889637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2011/10/o-romance-do-genji-recomendacoes-de.html' title='O Romance do Genji: recomendações de sites'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-r03mjNGRNGI/TofApdTwuCI/AAAAAAAACTg/TR6WSstdWpo/s72-c/Ebina-Genji-02-02-x800.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-846724337638594481</id><published>2011-07-06T22:19:00.000-04:00</published><updated>2011-10-02T01:09:53.085-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradução'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura chinesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura feminina'/><title type='text'>Poesia chinesa em tradução para o português brasileiro</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Os versos da poetisa chinesa Yu Xuanji (844-869 d.C.) ganham agora sua primeira &lt;a href="http://www.editoraunesp.com.br/catalogo-detalhe.asp?ctl_id=1267&amp;amp;fb_comment_id=fbc_10150303054086468_18247685_10150304208166468#f1fc3c3868"&gt;tradução para o português&lt;/a&gt;, em uma edição bilíngue que reúne seus 48 poemas e mais cinco fragmentos.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-oBFPyKh_HtM/ThUYgipMmJI/AAAAAAAACKI/YoZ9Kg7ToJc/s1600/Poesia_Completa_Yu_Xuanji_lv1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-oBFPyKh_HtM/ThUYgipMmJI/AAAAAAAACKI/YoZ9Kg7ToJc/s320/Poesia_Completa_Yu_Xuanji_lv1.png" width="187" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;‎&lt;i&gt;A autora viveu em um momento de efervescência cultural na China, durante a dinastia Tang (618-905 d.C.), se destacando justamente pela ousadia de seus textos, expressando, através de um caráter praticamente autobiográfico, as angústias e sentimentos femininos, e contestando a posição que as mulheres ocupavam na sociedade da época.&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-846724337638594481?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/846724337638594481/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=846724337638594481&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/846724337638594481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/846724337638594481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2011/07/poesia-chinesa-em-traducao-para-o.html' title='Poesia chinesa em tradução para o português brasileiro'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-oBFPyKh_HtM/ThUYgipMmJI/AAAAAAAACKI/YoZ9Kg7ToJc/s72-c/Poesia_Completa_Yu_Xuanji_lv1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-8100374757533537293</id><published>2011-07-06T22:03:00.000-04:00</published><updated>2011-10-02T01:09:53.099-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Venuti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estudos de tradução'/><title type='text'>Venuti's Translation Studies Reader</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-3hLOB2D8Kec/ThUT1bnW1pI/AAAAAAAACKE/WzbwNKAY0r4/s1600/9780415319201.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-3hLOB2D8Kec/ThUT1bnW1pI/AAAAAAAACKE/WzbwNKAY0r4/s320/9780415319201.jpg" width="225" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Uma&amp;nbsp;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=vLC5luAnbSUC&amp;amp;lpg=PP1&amp;amp;dq=inauthor%3A%22Lawrence%20Venuti%22&amp;amp;pg=PP1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;coletânea&lt;/a&gt;&amp;nbsp;de textos sobre estudos da tradução organizada pelo importante teórico &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lawrence_Venuti"&gt;Lawrence Venuti&lt;/a&gt;, defensor da "(est)ética da diferença". Este link tem a &lt;a href="http://faculty.ksu.edu.sa/76518/Linguistics/books/The%20Translation%20Studies%20Reader.pdf"&gt;obra completa&lt;/a&gt; em PDF.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-8100374757533537293?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/8100374757533537293/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=8100374757533537293&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/8100374757533537293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/8100374757533537293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2011/07/venuti-translation-studies-reader.html' title='Venuti&amp;#39;s Translation Studies Reader'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-3hLOB2D8Kec/ThUT1bnW1pI/AAAAAAAACKE/WzbwNKAY0r4/s72-c/9780415319201.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-9043732553462313498</id><published>2011-07-06T17:28:00.000-04:00</published><updated>2011-10-02T01:09:53.112-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura japonesa em tradução'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='downloads'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='links'/><title type='text'>Alguns links interessantes</title><content type='html'>O &lt;a href="http://www.willamette.edu/~rloftus/Syllabus.html"&gt;syllabus&lt;/a&gt; de um curso de Literatura Japonesa em Tradução da Universidade de Willamette.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um &lt;a href="http://newton.uor.edu/Departments&amp;amp;Programs/AsianStudiesDept/japan-lit.html"&gt;diretório&lt;/a&gt; de links relacionados com o Japão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Livros relacionados à literatura japonesa para &lt;a href="http://www.digitalbookindex.org/_search/search010literaturejapanesea.asp"&gt;download&lt;/a&gt; gratuito.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-9043732553462313498?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/9043732553462313498/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=9043732553462313498&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/9043732553462313498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/9043732553462313498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2011/07/alguns-links-interessantes.html' title='Alguns links interessantes'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-2618631743041311057</id><published>2009-11-29T22:14:00.000-04:00</published><updated>2009-11-29T22:15:02.978-04:00</updated><title type='text'>Saint Sebastian</title><content type='html'>Esse é um gato pesado&lt;br /&gt;Sem a graça leve dos felinos&lt;br /&gt;Suas patas no entanto&lt;br /&gt;Tocam o chão sem ruído&lt;br /&gt;Aprendeu com a prática&lt;br /&gt;Do cuidado de não ser visto&lt;br /&gt;A ter a lentidão dos anos&lt;br /&gt;Para compensar seu peso&lt;br /&gt;Soma pouco à inércia de seu corpo&lt;br /&gt;E assim engendra&lt;br /&gt;O silêncio da paciência.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É um gato triste&lt;br /&gt;Sem a alegria comum dos bichos&lt;br /&gt;Seu tempo no entanto&lt;br /&gt;Passa calmo e sem sofrer&lt;br /&gt;Encontrou o equilíbrio&lt;br /&gt;Quando um dia não quis mais&lt;br /&gt;Aprendeu a satisfação do nada&lt;br /&gt;Que adormece a melancolia&lt;br /&gt;Soma pouco à nudez de sua vida&lt;br /&gt;E tem a paz&lt;br /&gt;Da ausência de desejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É um gato generoso&lt;br /&gt;Sem o egoísmo dos gatos&lt;br /&gt;O seu prato no entanto&lt;br /&gt;Está sempre cheio&lt;br /&gt;Os humanos gostam dele&lt;br /&gt;Porque nunca pede nada&lt;br /&gt;Aprendeu a presença simples&lt;br /&gt;Que encanta o seu dono&lt;br /&gt;Soma pouco ao barulho do mundo&lt;br /&gt;E assim recolhe&lt;br /&gt;A gratidão da amizade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apenas gato&lt;br /&gt;Sabe mais da morte&lt;br /&gt;Do que padres e filósofos&lt;br /&gt;Aguarda parado&lt;br /&gt;Ou a passo lento&lt;br /&gt;Nada querendo&lt;br /&gt;Ou o menos que pode&lt;br /&gt;O momento da escuridão&lt;br /&gt;Soma pouco ao conflito dos seres&lt;br /&gt;E assim aceita&lt;br /&gt;A cessação de tudo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-2618631743041311057?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/2618631743041311057/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=2618631743041311057&amp;isPopup=true' title='5 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/2618631743041311057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/2618631743041311057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2009/11/saint-sebastian.html' title='Saint Sebastian'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-8487861708115005717</id><published>2008-12-22T02:53:00.006-04:00</published><updated>2008-12-31T00:00:24.538-04:00</updated><title type='text'>A heavenly way to die</title><content type='html'>Eu não podendo parar –&lt;br /&gt;Cavalheiro, a Morte apeou –&lt;br /&gt;A Carruagem a Nos embalar –&lt;br /&gt;Morte, Imortalidade, Eu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Troteando – sem pressa e&lt;br /&gt;Eu já desistindo&lt;br /&gt;Do Lazer como da Lida,&lt;br /&gt;Pelo Seu Cavalheirismo –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passando a Escola – Choro –&lt;br /&gt;No Recreio – no Jardim –&lt;br /&gt;Passamos Grama e Pasto –&lt;br /&gt;Passamos o Sol se Pondo –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não nós ao Sol – o Sol Nos passou –&lt;br /&gt;Tremeu bem frio o Orvalho –&lt;br /&gt;E eu sem Chambre, só Xale –&lt;br /&gt;E meu Vestido – só Tule –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paramos à frente da Casa&lt;br /&gt;Que era uma Pilha no Chão –&lt;br /&gt;Do antes Telhado só dava –&lt;br /&gt;Para ver o Beiral –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Depois não vi mais Nada –&lt;br /&gt;Cem Anos – que o Dia – mais curtos&lt;br /&gt;Em que achei que os Cavalos&lt;br /&gt;Rumavam para o Eterno –&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My translation. Here goes the original, by Emily Dickinson:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because I could not stop for Death —&lt;br /&gt;He kindly stopped for me —&lt;br /&gt;The Carriage held but just Ourselves —&lt;br /&gt;And Immortality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We slowly drove — He knew no haste&lt;br /&gt;And I had put away&lt;br /&gt;My labor and my leisure too,&lt;br /&gt;For His Civility —&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We passed the School, where Children strove&lt;br /&gt;At Recess — in the Ring —&lt;br /&gt;We passed the fields of Gazing Grain —&lt;br /&gt;We passed the Setting Su n—&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or rather — He passed Us —&lt;br /&gt;The Dews drew quivering and chill —&lt;br /&gt;For only Gossamer, my Gown —&lt;br /&gt;My Tippet — only Tulle —&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We paused before a House that seemed&lt;br /&gt;A Swelling of the Ground —&lt;br /&gt;The Roof was scarcely visible —&lt;br /&gt;The Cornice — in the Ground —&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since then — 'tis Centuries — and yet&lt;br /&gt;Feels shorter than the Day&lt;br /&gt;I first surmised the Horses' Heads&lt;br /&gt;Were toward Eternity —&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-8487861708115005717?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/8487861708115005717/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=8487861708115005717&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/8487861708115005717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/8487861708115005717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2008/12/heavenly-way-to-die.html' title='A heavenly way to die'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-6167871161958838360</id><published>2008-12-22T01:42:00.005-04:00</published><updated>2008-12-22T03:11:26.843-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parodies'/><title type='text'>Foi atrás da heraTrepadeira de verão</title><content type='html'>Ah, velha lagoa&lt;br /&gt;E o sapo que pula&lt;br /&gt;Plof n'água&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao morder o peru&lt;br /&gt;Igreja Missa do Galo&lt;br /&gt;Santo Antônio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chove chove chove&lt;br /&gt;No fim do trapiche&lt;br /&gt;Há só dois pescadores&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lama tão amarela&lt;br /&gt;Glicínia tão cor de Fuji&lt;br /&gt;Será a luz ou Pantone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Borboleta bem burra&lt;br /&gt;Não fica assim parada&lt;br /&gt;Vem o gato e te pega&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mary Quant depois cai&lt;br /&gt;O chão todo rosado&lt;br /&gt;Maria-sem-vergonha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O bando passou gritando&lt;br /&gt;E ela foi com eles&lt;br /&gt;Minha caturrita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arabescos no céu&lt;br /&gt;Marrecos selvagens&lt;br /&gt;Recanto de Portugal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caiu a ponte e ficamos&lt;br /&gt;Duas semanas comendo&lt;br /&gt;Leite condensado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A gente ouviu no rádio&lt;br /&gt;A nova do Kid Abelha&lt;br /&gt;Roubaram a bicicleta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Depois da trovoada&lt;br /&gt;Olhamos na valeta&lt;br /&gt;Os lambaris pequenos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E mesmo com Laranjal&lt;br /&gt;Tem quem venha e diga&lt;br /&gt;Aquilo não era infância&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Para minha amiga Assamambaya Bishô&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-6167871161958838360?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/6167871161958838360/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=6167871161958838360&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/6167871161958838360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/6167871161958838360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2008/12/foi-atrs-da-hera-trepadeira-de-vero.html' title='Foi atrás da hera&lt;br&gt;Trepadeira de verão'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-766114966242432813</id><published>2008-12-05T20:08:00.008-04:00</published><updated>2008-12-05T20:51:57.421-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jazz classics revisited'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parodies'/><title type='text'>Hang the blessed DJ (Jazz Classics revisited)</title><content type='html'>&lt;p&gt;I really don't know which version of the song below, composed by George Gershwin, with lyrics by Ira Gershwin, I prefer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was written for the musical &lt;em&gt;Girl Crazy&lt;/em&gt; (1930) and introduced in the original production by Ginger Rogers. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;According to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/But_Not_for_Me_(song)"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;, it is also featured in the 1979 Woody Allen movie &lt;em&gt;Manhattan&lt;/em&gt;, the 1989 Rob Reiner movie &lt;em&gt;When Harry Met Sally...&lt;/em&gt; and in the 1994 Mike Newell film &lt;em&gt;Four Weddings and a Funeral&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Among my favorite versions are the ones sung by Chris Connor, Elvis Costello, Doris Day, Chet Baker, Sylvia Telles, Ella Fitzgerald and Nara Leão (who sings, of course, a different Portuguese version).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Não me enrola, ó céu fingido,&lt;br /&gt;Não cumprindo o prometido.&lt;br /&gt;Tu pára, ou te parto a cara!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marta Medeiros, não me diz:&lt;br /&gt;“Só querer pra ser feliz”&lt;br /&gt;(bobinha, é o fim da linha).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nunca mais quero ouvir&lt;br /&gt;Dessas alegres Polianas&lt;br /&gt;Que dizem, vindo: “O amor é lindo!” –&lt;br /&gt;São umas bananas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estão tendo amor e orgasmos –&lt;br /&gt;Só eu que não,&lt;br /&gt;Ouvindo Roberto e Erasmos –&lt;br /&gt;Só eu que não.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enquanto apaixonada,&lt;br /&gt;Meti-me em mais furada&lt;br /&gt;Do que num filme estrada&lt;br /&gt;Em alemão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fui burra de cair,&lt;br /&gt;Ficar assim.&lt;br /&gt;Ó vida, raios duplos,&lt;br /&gt;E ai de mim!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainda assim não esqueço&lt;br /&gt;Do beijo do começo,&lt;br /&gt;Mas não mereço, não...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;English lyrics:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Old man sunshine, listen you&lt;br /&gt;Don't you tell me dreams come true&lt;br /&gt;Just try it, and I'll start a riot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beatrice Fairfax, don't you dare&lt;br /&gt;Ever tell me he will care&lt;br /&gt;I'm certain, it's the final curtain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I never wanna hear&lt;br /&gt;From any cheerful Pollyannas&lt;br /&gt;Who tell you Fate&lt;br /&gt;Supplies a mate&lt;br /&gt;It's all bananas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They're writing songs of love&lt;br /&gt;But not for me&lt;br /&gt;A lucky star's above&lt;br /&gt;But not for me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With love to lead the way&lt;br /&gt;I found more clouds of gray&lt;br /&gt;Than any Broadway play&lt;br /&gt;Could guarantee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was a fool to fall&lt;br /&gt;And get that way&lt;br /&gt;Hi-ho, alas&lt;br /&gt;And also, lack-a-day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But still I can't dismiss&lt;br /&gt;The memory of his kiss&lt;br /&gt;I guess he's not for me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(My parody)&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-766114966242432813?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/766114966242432813/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=766114966242432813&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/766114966242432813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/766114966242432813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2008/12/i-really-dont-know-which-version-of.html' title='Hang the blessed DJ &lt;br&gt;(Jazz Classics revisited)'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-2360567048670396442</id><published>2008-11-07T21:46:00.005-04:00</published><updated>2008-11-08T12:11:17.887-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hyposerotonitis'/><title type='text'>Tombée pour la France</title><content type='html'>&lt;em&gt;Alex, in his &lt;/em&gt;&lt;a href="http://fulgas.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;blog &lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;this week, has said &lt;/em&gt;&lt;a href="http://fulgas.blogspot.com/2008/11/l-word.html"&gt;&lt;em&gt;a couple of very wise things &lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;about love. They reminded me of an Aragon poem, set to music by Georges Brassens, and sung by, among others, Françoise Hardy and Nina Simone. I've decided to have a go at translating it:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada é certo Nem nossa força&lt;br /&gt;Nem nossa fraqueza e nem o coração&lt;br /&gt;Se abrimos os braços a sombra é escuridão&lt;br /&gt;E se abraçamos algo lhe vem destruição&lt;br /&gt;A vida é uma estranha e dolorosa forca&lt;br /&gt;É que não há amor feliz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A vida se parece a soldado desarmado&lt;br /&gt;Para outro destino de manhã vestido&lt;br /&gt;De que lhe serve estar desadormecido&lt;br /&gt;Se quando anoitece é incerto e perdido&lt;br /&gt;Diz isso Minha vida E sofre calado&lt;br /&gt;É que não há amor feliz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu meu caro belo amor minha ferida&lt;br /&gt;Eu te trago em mim pássaro morrendo&lt;br /&gt;E essa gente não sabe e a passar nos vendo&lt;br /&gt;Repete as palavras que eu estava tecendo&lt;br /&gt;E que por teus olhos morreram em seguida&lt;br /&gt;É que não há amor feliz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando enfim se aprende a viver já é tarde&lt;br /&gt;Choram juntos o meu e o teu coração&lt;br /&gt;Como é preciso sofrer pela menor canção&lt;br /&gt;E como custa caro o som de um violão&lt;br /&gt;E como dói o corpo se depois já não arde&lt;br /&gt;É que não há amor feliz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Para a Zezinha&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-2360567048670396442?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/2360567048670396442/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=2360567048670396442&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/2360567048670396442'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/2360567048670396442'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2008/11/tombe-pour-la-france.html' title='Tombée pour la France'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-5172322984364847190</id><published>2008-05-22T23:13:00.002-04:00</published><updated>2008-05-22T23:22:44.928-04:00</updated><title type='text'>Resultados</title><content type='html'>Amanhece o dia&lt;br /&gt;E penso em ti&lt;br /&gt;Louça na pia&lt;br /&gt;E penso em ti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu te quero tanto&lt;br /&gt;É como perder a cabeça&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manhã termina&lt;br /&gt;E penso em ti&lt;br /&gt;Fim da faxina&lt;br /&gt;Eu penso em ti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saberão os amigos&lt;br /&gt;Que estou perdendo a cabeça?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E toda a tarde limpando cada peça&lt;br /&gt;Quando penso na minha perda&lt;br /&gt;Fico parada segurando a cabeça&lt;br /&gt;Sem ir à direita nem à esquerda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A luz apagada&lt;br /&gt;E eu penso em ti&lt;br /&gt;Fico acordada&lt;br /&gt;Pensando em ti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu disseste me amar, ou foi só gentileza?&lt;br /&gt;Ou estou perdendo a cabeça?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-5172322984364847190?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/5172322984364847190/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=5172322984364847190&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/5172322984364847190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/5172322984364847190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2008/05/call-me-morbid-call-me-pale.html' title='Resultados'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-4446626798727256908</id><published>2008-05-03T20:38:00.003-04:00</published><updated>2008-12-22T03:44:43.427-04:00</updated><title type='text'>HALF A PERSON</title><content type='html'>&lt;em&gt;Uma cançãozinha do último disco da primeira dama da França...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se fosse no outono que vinhas,&lt;br /&gt;Eu espantava o verão como&lt;br /&gt;Meio sorrindo e desdenhando&lt;br /&gt;A dona-de-casa faz à mosca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se fosse em um ano que vinhas,&lt;br /&gt;Eu fazia os meses novelos,&lt;br /&gt;Punha em gavetas com naftalinas&lt;br /&gt;Até o tempo de vê-los.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se apenas séculos atrasado,&lt;br /&gt;Contava-os eu com minha mão,&lt;br /&gt;Subtraindo até que dedos gelados&lt;br /&gt;Caíssem no Japão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se ao fim desta de agora fora certa,&lt;br /&gt;A próxima como minha e tua,&lt;br /&gt;Deitava a vida fora como casca,&lt;br /&gt;Para provar a nossa enfim eterna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas agora, espera ignorada,&lt;br /&gt;O tempo, com a asa incerta&lt;br /&gt;Espeta-me, abelha encantada,&lt;br /&gt;Não diz quão longa a ferroada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Poema original de Emily Dickinson. Minha tradução.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-4446626798727256908?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/4446626798727256908/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=4446626798727256908&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/4446626798727256908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/4446626798727256908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2008/05/half-person.html' title='HALF A PERSON'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-2683812863013942444</id><published>2007-12-21T22:52:00.001-04:00</published><updated>2008-05-03T20:45:52.442-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parodies'/><title type='text'>don't be afraid you just call me</title><content type='html'>&lt;em&gt;(From an idea by China Forbes)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ô Júlio, tu lembras de mim?&lt;br /&gt;Tu dançou comigo sem parar&lt;br /&gt;As duas vezes que tocou Pink Martini&lt;br /&gt;Sexta naquela festa&lt;br /&gt;Que teve na Oswaldo&lt;br /&gt;Naquela festa que teu amigo emo&lt;br /&gt;Chamou o Hugo sem parar no banheiro&lt;br /&gt;Depois desmaiou&lt;br /&gt;Tu nem tinha bebido, e disse que eu&lt;br /&gt;Dançava jazz tri bem&lt;br /&gt;Melhor que o pessoal do Bom Fim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ô Júlio&lt;br /&gt;Ô Júlio&lt;br /&gt;Ô Júlio&lt;br /&gt;Tô aqui, alô&lt;br /&gt;Ô Júlio&lt;br /&gt;Tutaí, ô Júlio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ô Júlio, daí a gente ficou&lt;br /&gt;Tu botou teu amigo emo no elevador e&lt;br /&gt;Anotou meu nome num guardanapinho&lt;br /&gt;Daqueles que encharcam&lt;br /&gt;E o carro enguiçou&lt;br /&gt;E depois que a gente já tinha ficado bastante&lt;br /&gt;A gente viu que teu amigo emo já tinha ido&lt;br /&gt;Há horas&lt;br /&gt;E tu olhou meus olhos vermelhos&lt;br /&gt;E perguntou "Se eu te ligasse domingo ..."&lt;br /&gt;Se era muito cedo&lt;br /&gt;Ô Júlio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ô Júlio&lt;br /&gt;Ô Júlio&lt;br /&gt;Tô aqui, alô&lt;br /&gt;Ô Júlio&lt;br /&gt;Tutaí, ô Júlio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tá, mas tu te lembra de mim?&lt;br /&gt;Ô Júlio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(My parody. I do have a friend named Júlio, but he's only a friend. His name just sounded like Eugene.)&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-2683812863013942444?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/2683812863013942444/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=2683812863013942444&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/2683812863013942444'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/2683812863013942444'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2007/12/dont-be-afraid-you-just-call-me.html' title='don&apos;t be afraid you just call me'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-6339541598084022135</id><published>2007-07-13T22:40:00.000-04:00</published><updated>2007-07-13T22:48:38.837-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='love letters'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='France'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revisited'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parodies'/><title type='text'>golden lights displaying your name</title><content type='html'>Tu me deixas bem tonto&lt;br /&gt;Tu és o meu carrossel&lt;br /&gt;Uma volta e já estou pronto&lt;br /&gt;Para ir para o céu   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A volta ao mundo eu dava&lt;br /&gt;Que tonto assim não ficava&lt;br /&gt;Por mim a terra nem rodava&lt;br /&gt;Só tu já me bastavas   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah! Quando a gente está só os dois&lt;br /&gt;Como estamos bem os dois&lt;br /&gt;Que vida boa só nós dois&lt;br /&gt;Amando um ao outro os dois   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu podia ir a Orlando&lt;br /&gt;Andar no Epcot Center&lt;br /&gt;Que tonto bobo como quando &lt;br /&gt;Ando contigo não sei ser   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não tem parque de diversão&lt;br /&gt;Não tem maçã nem algodão&lt;br /&gt;Porque um amor doce tão&lt;br /&gt;Como o teu não tem não   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu me deixas bem atônito&lt;br /&gt;Tu és meu chapéu mexicano&lt;br /&gt;Tenho até ânsia de vômito&lt;br /&gt;De pensar quanto te amo   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Também não tem problema&lt;br /&gt;Porque nosso amor é de cinema&lt;br /&gt;De tanto que a gente se ama&lt;br /&gt;Esqueço o fliperama   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E no fim...   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contigo fico bem tontinho&lt;br /&gt;Tu és minha roda gigante&lt;br /&gt;Tu és meu cavalinho&lt;br /&gt;Meu circo itinerante   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu podia ir à Disneylândia&lt;br /&gt;Ao World do Beto Carreiro &lt;br /&gt;Ver a Björk na Islândia&lt;br /&gt;Que não ficava tão faceiro   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porque tu és meu simulador de vôo&lt;br /&gt;Playstation de última geração&lt;br /&gt;Pensar em ti me dá até enjôo&lt;br /&gt;Meu parque de diversão...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My parody. Original lyrics by N. Glanzberg and J. Constantin, famous versions by Edith Piaf and Etienne Daho:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tu me fais tourner la tête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mon manège à moi, c'est toi  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je suis toujours à la fête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quand tu me tiens dans tes bras     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je ferais le tour du monde  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ça ne tournerait pas plus que ça  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La terre n'est pas assez ronde  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pour m'étourdir autant que toi...     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ah! Ce qu'on est bien tous les deux  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quand on est ensemble nous deux  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quelle vie on a tous les deux  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quand on s'aime comme nous deux     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;On pourrait changer de planète  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tant que j'ai mon cœur près du tien  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;J'entends les flons-flons de la fête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Et la terre n'y est pour rien     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ah oui! Parlons-en de la terre  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pour qui elle se prend la terre?  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ma parole, y a qu'elle sur terre!!  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Y a qu'elle pour faire tant de mystères!     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tu me fais tourner la tête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mon manège à moi, c'est toi  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je suis toujours à la fête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quand tu me tiens dans tes bras     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mais pour nous y a pas d'problèmes  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Car c'est pour la vie qu'on s'aime  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Et si y avait pas de vie, même,  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nous on s'aimerait quand même     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Car...     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tu me fais tourner la tête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mon manège à moi, c'est toi  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je suis toujours à la fête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quand tu me tiens dans tes bras     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tu me fais tourner la tête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mon manège à moi, c'est toi  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je suis toujours à la fête  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Quand tu me tiens dans tes bras     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je ferais le tour du monde  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ça ne tournerait pas plus que ça  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;La terre n'est pas assez ronde...  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mon manège à moi, c'est toi!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-6339541598084022135?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/6339541598084022135/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=6339541598084022135&amp;isPopup=true' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/6339541598084022135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/6339541598084022135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2007/07/golden-lights-displaying-your-name.html' title='golden lights displaying your name'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-1140763926598883505</id><published>2007-03-17T02:36:00.000-04:00</published><updated>2007-03-17T02:38:40.905-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recycled'/><title type='text'>To the new Cat</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;HAIL BRIGHT CECILIA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Mallarmé on the patron saint of music&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SANTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Está à janela tocando&lt;br /&gt;Sândalo velho e descascado&lt;br /&gt;Com sua viola brilhando&lt;br /&gt;Antiga flauta e esmalte dourado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Santa pálida, mostrando&lt;br /&gt;Um livro velho de que desdobra&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Magnificat &lt;/em&gt;transbordando&lt;br /&gt;Antiga véspera, matina e obra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neste vidro fechando a urna&lt;br /&gt;Que a asa do anjo tange&lt;br /&gt;Formando, com penas, a noturna&lt;br /&gt;Harpa para a frágil falange&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do dedo que, sem sândalo dourado&lt;br /&gt;Balança o espaço, vence-o&lt;br /&gt;Até o instrumento alado&lt;br /&gt;E musica do silêncio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;em&gt;(Minha tradução, feita em 2004, na Unisinos)&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-1140763926598883505?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/1140763926598883505/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=1140763926598883505&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/1140763926598883505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/1140763926598883505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2007/03/to-new-cat.html' title='To the new Cat'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-7592351831410558862</id><published>2007-03-16T03:35:00.000-04:00</published><updated>2007-03-17T01:59:23.072-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ireland'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='England'/><title type='text'>Mortos podem dançar</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Sentei no pampa verde e ali, sentei com minha prenda:&lt;br /&gt;O coração entre guerra e ela, entre viver e lenda –&lt;br /&gt;Viver era pra ela; morrer e lenda, minha terra, a Irlanda,&lt;br /&gt;E a cevada onde ainda a minha prenda anda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brabo dizer que ia embora, e triste ser sem ela.&lt;br /&gt;Mais brabo era viver na Irlanda da Inglaterra!&lt;br /&gt;E disse então, “Depois do morro tem uma baixada,&lt;br /&gt;Onde há luta, e se morro, vento na cevada”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com triste abraço consolei e então beijei-lhe a boca.&lt;br /&gt;Mas do mato tiro veio, de inglês com rifle em toca.&lt;br /&gt;O tiro furou seu seio, da jovem minha amada,&lt;br /&gt;E meu peito dela vermelho foi brigar na cevada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Levei-a ao arroio e ali, flor floriu e flor se veio,&lt;br /&gt;Muito verão e inverno revi, e sangue e gosma e seio.&lt;br /&gt;Chorei, jurei ao corpo da morta de porcelana,&lt;br /&gt;Pela cevada vingá-la, e vingar a Irlanda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E sangue tirei por sangue na Batalha de Oulart,&lt;br /&gt;E enterrei a prenda, onde ainda irei por minha arte.&lt;br /&gt;Da coxilha o vento vai ao campo e à charqueada,&lt;br /&gt;E ouço só na tumba o vento a uivar na cevada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" lang="FR" &gt;My translation of a poem by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Dwyer_Joyce"&gt;Robert Dwyer Joyce&lt;/a&gt;. This is the title of a &lt;a href="http://www.attambur.com/OutrosSons/Paises/dead_can_dance.htm"&gt;Dead Can Dance&lt;/a&gt; track and &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;&lt;a href="http://www.thewindthatshakesthebarley.co.uk/"&gt;a Ken Loach film&lt;/a&gt;, featuring &lt;a href="http://cillian-murphy.org/"&gt;one of my favourite actors&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" lang="FR" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here goes the original:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;I sat within the valley green, I sat me with my true love      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;My sad heart strove the two between, the old love and the new love      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;The old for her, the new that made me think on Ireland dearly      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;While soft the wind blew down the glen and shook the golden barley         &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;'Twas hard the woeful words to frame to break the ties that bound us      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;But harder still to bear the shame of foreign chains around us      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;And so I said, "The mountain glen I'll seek at morning early      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;And join the bold united men," while soft winds shake the barley         &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;While sad I kissed away her tears, my fond arms round her flinging      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;A yeoman's shot burst on our ears from out the wildwood ringing      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;A bullet pierced my true love's side in life's young spring so early      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;And on my breast in blood she died while soft winds shook the barley         &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;I bore her to some mountain stream, and many's the summer blossom      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;I placed with branches soft and green about her gore-stained bosom      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;I wept and kissed her clay-cold corpse then rushed o'er vale and valley      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;My vengeance on the foe to wreak while soft wind shook the barley         &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;But blood for blood without remorse I've taken at Oulart Hollow      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;nd laid my true love's clay cold corpse where I full soon may follow      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;As round her grave I wander drear, noon, night and morning early      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;With breaking heart when e'er I hear the wind that shakes the barley.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-7592351831410558862?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/7592351831410558862/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=7592351831410558862&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/7592351831410558862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/7592351831410558862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2007/03/mortos-podem-danar.html' title='Mortos podem dançar'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-4385867111889654633</id><published>2007-01-27T20:03:00.000-04:00</published><updated>2007-01-27T20:09:38.866-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Porto Alegre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Portugal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parodies'/><title type='text'>BUCK TOOTHED IN LUXEMBURG</title><content type='html'>ODONTO E PSICO    &lt;br /&gt;(&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fernandinho Trás-os-Montes&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conta a lenda que iria &lt;br /&gt;Toda sexta no Ocidente &lt;br /&gt;Uma estudante de Psicologia &lt;br /&gt;Da PUC, que um dia, &lt;br /&gt;Perdeu um dente da frente.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ela tinha encasquetado &lt;br /&gt;E vivia a procurar &lt;br /&gt;Um Príncipe Encantado &lt;br /&gt;Que o seu sorriso quebrado &lt;br /&gt;Pudesse um dia consertar.    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Princesa, sorrindo, espera. &lt;br /&gt;Com um sorriso banguela, &lt;br /&gt;Sofre em morte a sua vida. &lt;br /&gt;Ornam-lhe a boca carcomida &lt;br /&gt;Verdes manchas de erva.    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Longe, outro estudante esforçado &lt;br /&gt;Obtura os dentes de alguém&lt;br /&gt;(É um estágio não-remunerado). &lt;br /&gt;Ele dela é ignorado;&lt;br /&gt;Ela, para ele, é ninguém.    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas cada um cumpre o destino. &lt;br /&gt;Ele desentortando arcadas, &lt;br /&gt;E ela chorando o canino – &lt;br /&gt;Aquele dente pequenino, &lt;br /&gt;Perdido numa trombada.    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O esforçado dentista, inseguro, &lt;br /&gt;Vai ao Ocidente, e avista &lt;br /&gt;A Princesa banguela no escuro. &lt;br /&gt;E a convida para ir embora, &lt;br /&gt;Dormir juntos onde ela mora.    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainda tonto do que houvera,  &lt;br /&gt;Na manhã seguinte, de ressaca, &lt;br /&gt;Vira para o lado e desespera: &lt;br /&gt;Vê então que a Princesa era &lt;br /&gt;Uma medonha bruaca.        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My tribute to performer and impersonator Falcão, whose show &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;A Doce Bárbara &lt;span style="font-style: italic;"&gt;we watched this week.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-4385867111889654633?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/4385867111889654633/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=4385867111889654633&amp;isPopup=true' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/4385867111889654633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/4385867111889654633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2007/01/buck-toothed-in-luxemburg.html' title='BUCK TOOTHED IN LUXEMBURG'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-116943640937766835</id><published>2007-01-21T23:12:00.000-04:00</published><updated>2007-01-21T23:29:14.563-04:00</updated><title type='text'>A VACANCY FOR A BACK SCRUBBER</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Ah, o amor  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(Michel Houellebecq)  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em um cine pornô, aposentados ainda vivos&lt;br /&gt;Contemplavam, sem memória,&lt;br /&gt;Embates mal filmados de dois casais lascivos;&lt;br /&gt;Não havia de resto história.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aí está, pensei, a face do amor,&lt;br /&gt;O seu rosto nefando.&lt;br /&gt;Um que outro ainda atrai, é sedutor,&lt;br /&gt;Os outros vão boiando.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não há nem destino nem fidelidade,&lt;br /&gt;Só os corpos se entendem.&lt;br /&gt;Sem nenhum apego, muito menos piedade,&lt;br /&gt;Rasgam e acendem.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Há os que seduzem; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ergo&lt;/span&gt;, são amados;&lt;br /&gt;Esses terão gozo.&lt;br /&gt;Mas muitos mais há que, fartos e cansados,&lt;br /&gt;Sem fantasia e repouso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além da solidão, que irrita o rebuliço&lt;br /&gt;Impudico das mulheres,&lt;br /&gt;Dizem só então: “Não fui feito pra isso”,&lt;br /&gt;Obscuros misereres.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Morrerão decerto um pouco desencantados,&lt;br /&gt;Sem lírica ilusão;&lt;br /&gt;Com fina arte irão, por si mesmos desprezados,&lt;br /&gt;Mecânica pulsão.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falo a cada um que nunca agradou,&lt;br /&gt;Aos amados por nenhum;&lt;br /&gt;Aos ausentes do sexo que se liberou,&lt;br /&gt;Sem o prazer mais comum:   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não há o que lamentar, as perdas são mínimas –&lt;br /&gt;Não há onde o amor exista:&lt;br /&gt;Não passa de jogo cruel. Vocês, as vítimas&lt;br /&gt;De um jogo de especialista.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My translation. Here goes the original:    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;L'amour, l'amour    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dans un ciné porno, des retraités poussifs &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Contemplaient, sans y croire, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Les ébats mal filmés de deux couples lascifs ; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Il n'y avait pas d'histoire.    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Et voilà, me disais-je, le visage de l'amour, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;L'authentique visage. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Certains sont séduisants ; ils séduisent toujours, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Et les autres surnagent.    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Il n'y a pas de destin ni de fidélité, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mais des corps qui s'attirent. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sans nul attachement et surtout sans pitié, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;On joue et on déchire.    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Certains sont séduisants et partant très aimés ; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ils connaîtront l'orgasme. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mais tant d'autres sont las et n'ont rien à cacher, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Même plus de fantasmes ;    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Juste une solitude aggravée par la joie &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Impudique des femmes ; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Juste une certitude : "Cela n'est pas pour moi", &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Un obscur petit drame.    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ils mourront c'est certain un peu désabusés, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sans illusions lyriques ; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ils pratiqueront à fond l'art de se mépriser ; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ce sera mécanique.    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je m'adresse à tous ceux qu'on n'a jamais aimés, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Qui n'ont jamais su plaire ; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je m'adresse aux absents du sexe libéré, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Du plaisir ordinaire.    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ne craignez rien, amis, votre perte est minime : &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nul part l'amour n'existe. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;C'est juste un jeu cruel dont vous êtes les victimes ; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Un jeu de spécialistes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;La poursuite du bonheur&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;© Michel Houellebecq   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There’s a good Spanish translation &lt;a href="http://www.eldigoras.com/eom/2002/aire11mhq02.htm#1"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-116943640937766835?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/116943640937766835/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=116943640937766835&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/116943640937766835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/116943640937766835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2007/01/vacancy-for-back-scrubber.html' title='A VACANCY FOR A BACK SCRUBBER'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-116753848927766618</id><published>2006-12-31T00:06:00.000-04:00</published><updated>2006-12-31T00:23:34.366-04:00</updated><title type='text'>BONNE ANNÉE MON CUL</title><content type='html'>&lt;p&gt;"Janeiro é, de longe, o mês mais rançoso, mais desandado, menos frisante do ano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os menos dotados dentre vocês terão certamente notado que janeiro é o primeiro a começar. Gostaria de deixar bem claro que não foi idéia minha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E como definir o primeiro do ano, senão como o odiado dia em que hordas de imbecis joviais vão correndo telefonar para lembrar a gente da inexorável progressão de nossa conta regressiva antes da partida para o cemitério...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Graças a Deus, nesta estação, a fim de me poupar ao máximo dos ataques grotescos desses entusiasmos hipócritas, eu decidi modificar ligeiramente a mensagem de minha secretária eletrônica. No lugar de “Bom dia a todos”, eu pus “Feliz ano novo é a puta que o pariu”. Trata-se de uma mensagem concisa, sóbria, e que voa suficientemente baixo, permitindo assim que os grosseiros achem que soa vulgar."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Desproges"&gt;Pierre Desproges&lt;/a&gt;, 3 de fevereiro, 1986. &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Chroniques de la Haine Ordinaire.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; ISBN: 202032041X.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eis a crônica original:&lt;/p&gt;&lt;em&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Bonne année mon cul&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(3 février 1986)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Janvier est de très loin le plus saumâtre, le plus grumeleux, le moins pétillant de l'année. Les plus sous-doués d'entre vous auront remarqué que janvier débute le premier. Je veux dire que ce n'est pas moi qui ai commencé.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;em&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Et qu'est-ce que le premier janvier, sinon le jour honni entre tous où des brassées d'imbéciles joviaux se jettent sur leur téléphone pour vous rappeler l'inexorable progression de votre compte à rebours avant le départ vers le Père-Lachaise... &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Dieu Merci, cet hiver, afin de m'épargner au maximum les assauts grotesques de ces enthousiasmes hypocrites, j'ai modifié légèrement le message de mon répondeur téléphonique. Au lieu de «Bonjour à tous», j'ai mis «Bonne année mon cul». C'est net, c'est sobre, et ça vole suffisamment bas pour que les grossiers trouvent ça vulgaire. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Plus encore que les quarante-cinq précédents mois de janvier que j'ai eu le malheur de traverser par la faute de ma mère, celui-ci est à marquer d'une pierre noire. Je n'en retiens pour ma part que les glauques et mornes soubresauts de l'actualité dont il fut parsemé.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;C'est un avocat très mûr qui tombe, sa veuve qui descend de son petit cheval pour monter sur ses grands chevaux. La gauche est dans un cul-de-sac. Mme Villemin est dans l'impasse, tandis que, de bitume en bitume, les graphologues de l'affaire qui ne dessoûlent plus continuent à jouer à Pince-mi et Grégory sont dans un bateau.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Côté bouillon de culture, Francis Huster attrape le Cid avec Jean Marais. Au Progrès de Lyon, le spécialiste des chiens écrasés et le responsable des chats noyés, apprenant qu'Hersant rachète le journal, se dominent pour ne pas faire grève.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Le 15, premier coup dur, Balavoine est mort.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Le 16, deuxième coup dur, Chantal Goya est toujours vivante. L'Espagne - fallait-il qu'elle fût myope - reconnait Israël.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Le 19, on croit apercevoir mère Teresa chez Régine : c'était Bardot sous sa mantille en peau de phoque...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Le 23, il fait 9° à Massy-Palaiseau. On n'avait pas vu ça, un 23 janvier, depuis 1936. Et je pose la question : Qu'est-ce que ça peut foutre?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Le 26, sur TF1, le roi des Enfoirés dégouline de charité chrétienne dans une entreprise de restauration cardiaque pour nouveaux pauvres : heureusement, j'ai mon Alka-Seltzer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Le 27, l'un des trois légionnaires assassins du Paris-Vintimille essaie timidement de se suicider dans sa cellule. Ses jours ne sont pas en danger. Je n'en dirais pas autant de ses nuits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Le 29, feu d'artifice tragique à Cap-Kennedy. Bilan : 380 tonnes d'hydrogène et d'oxygène liquides bêtement gachées.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Et le soir du 31, comme tous les soirs, Joëlle Kauffmann embrasse ses deux garçons. Et elle entre dans sa chambre. Elle est toute seule. Elle ne dort pas très bien. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Enfin voici février. Sec comme un coup de trique et glacé comme un marron. Avec son Mardi gras qui nous court sur la crêpe. C'est le mois de saint Blaise, qui rit dans son ascèse, et de sainte Véronique, qui pleure dans les tuniques. C'est aussi le temps du carême, où les maigres chrétiens d'Ethiopie peuvent enfin jeûner la tête haute pour la seule gloire de Dieu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Les statistiques sont irréfutables : c'est en février que les hommes s'entre-tuent le moins dans le monde ; moins de tueries guerrières, moins de rixes crapuleuses, moins d'agressions nocturnes dans les rues sombres du XVIII°, où l'insécurité est telle habituellement que les arables n'osent même plus sortir le soir. Jusqu'au nombre des cambriolages qui diminue de 6% en février. Et tout ça, pourquoi? &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Après les enquêtes scientifiques les plus poussées, les sociologues sont parvenus à cette incroyable conclusion : si les hommes font moins de conneries en février, c'est parce qu'ils n'ont que 28 jours. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Quant au mois de mars, je le dis sans aucune arrière-pensée politique, ça m'étonnerait qu'il passe l'hiver.&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-116753848927766618?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/116753848927766618/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=116753848927766618&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/116753848927766618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/116753848927766618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/12/bonne-anne-mon-cul.html' title='BONNE ANNÉE MON CUL'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-115335137681557105</id><published>2006-07-19T19:19:00.000-04:00</published><updated>2006-07-19T19:22:56.936-04:00</updated><title type='text'>SONNET XXX</title><content type='html'>&lt;em&gt;The first text by Shakespeare translated for this blog. I chose it for three very personal reasons.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Se a depor no silêncio de meu pensamento&lt;br /&gt;Eu intimo lembranças do há muito havido,&lt;br /&gt;Dores antigas pedem ressarcimento,&lt;br /&gt;Credores em busca do tempo perdido:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enche d'água o olho que o choro evita,&lt;br /&gt;Por amigo que a morte levou sem prazo.&lt;br /&gt;Como nova, a dor longamente prescrita.&lt;br /&gt;Renovado, amor que não dava mais caso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visto luto novo de coisas já testadas,&lt;br /&gt;E de dano em dano conto os montantes&lt;br /&gt;Das dores que achava há tempos choradas,&lt;br /&gt;Devendo de novo o que já pagara antes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas se no inventário penso no meu amigo,&lt;br /&gt;Cessam perdas e danos: ele está comigo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-115335137681557105?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/115335137681557105/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=115335137681557105&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/115335137681557105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/115335137681557105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/07/sonnet-xxx.html' title='SONNET XXX'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-115233816480367606</id><published>2006-07-08T01:53:00.000-04:00</published><updated>2006-07-08T13:31:21.176-04:00</updated><title type='text'>Not marble, nor gilded monuments</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/7897/264/1600/ozymandias.0.jpg"&gt;&lt;img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/7897/264/320/ozymandias.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contou-me viajante na velha estrada:&lt;br /&gt;-- No deserto, duas pernas sem tronco caídas&lt;br /&gt;Têm a seu lado, na areia afundada,&lt;br /&gt;Cabeça enterrada, de testa franzida,&lt;br /&gt;Cara fria mandona e boca enrugada --&lt;br /&gt;Cópia bem lida das feições estudadas&lt;br /&gt;Que ardem ainda, nessas coisas no pó,&lt;br /&gt;Mais que mão que imita e paixões imitadas.&lt;br /&gt;No pedestal se lê a frase que insiste:&lt;br /&gt;"Meu nome, Ozimândias, de faraós, faraó :&lt;br /&gt;Olha minhas obras, poderoso, e desiste!"&lt;br /&gt;Nada mais sobrou: em torno da escultura&lt;br /&gt;Do colosso destruído, só e simples assiste,&lt;br /&gt;Até perder de vista, a areia plana e pura.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-115233816480367606?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/115233816480367606/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=115233816480367606&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/115233816480367606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/115233816480367606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/07/not-marble-nor-gilded-monuments.html' title='Not marble, nor gilded monuments'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-114826354818645138</id><published>2006-05-21T21:39:00.000-04:00</published><updated>2006-06-01T16:54:44.520-04:00</updated><title type='text'>Helena's Welcome Poem</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/7897/264/1600/divinannun.0.jpg"&gt;&lt;img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/7897/264/400/divinannun.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;And no, Hollywood and vulgar fiction have no copyrights upon Renaissance painting.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week my sister-in-law, Raquel, wrote me to announce the sex of her baby.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I decided to post here one of my favourite poems, which I always write on people's birthday cards. It had never occurred to me it is more appropriate to birth announcements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Anniversaire&lt;/strong&gt; (&lt;a href="http://elephy.com/eluard/"&gt;Paul Éluard&lt;/a&gt;, my translation)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Festejo o essencial festejo tua presença&lt;br /&gt;Nada passou a vida tem folhas novas&lt;br /&gt;Os mais jovens riachos saem do pasto fresco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E como amamos o calor faz calor&lt;br /&gt;As frutas abusam do sol as cores queimam&lt;br /&gt;Depois o outono corteja ardentemente o inverno virgem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O homem não amadurece envelhece seus filhos&lt;br /&gt;Têm tempo de envelhecer antes que ele morra&lt;br /&gt;E os filhos de seus filhos ele os faz rir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu primeira e derradeira não estás envelhecida&lt;br /&gt;E para iluminar meu amor e minha vida&lt;br /&gt;Conservas teu belo coração de mulher despida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Parabéns, Raquel e Alexandre!&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-114826354818645138?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/114826354818645138/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=114826354818645138&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114826354818645138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114826354818645138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/05/helenas-welcome-poem.html' title='Helena&apos;s Welcome Poem'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-114757401658476388</id><published>2006-05-13T22:31:00.000-04:00</published><updated>2006-05-13T22:33:36.596-04:00</updated><title type='text'>CUARTA POESÍA VERTICAL (6)</title><content type='html'>Cair de vazio em vazio,&lt;br /&gt;como um pássaro que cai para morrer&lt;br /&gt;e logo sente que vai seguir voando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cair de cheio em cheio,&lt;br /&gt;como um antipássaro que lista em sua antiqueda&lt;br /&gt;os espaços compactos onde não se cai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cair de linha em linha,&lt;br /&gt;até abandonar o dossel das linhas&lt;br /&gt;e cair no aberto,&lt;br /&gt;despido até de forma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cair de vida em vida,&lt;br /&gt;mas para dentro desta vida,&lt;br /&gt;até que nos detenha como um corpo plenário&lt;br /&gt;o resumo de ser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E então dar volta à queda&lt;br /&gt;e voltar a cair.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;My translation of a poem by &lt;a href="http://www.enfocarte.com/3.21/poesia.html"&gt;Roberto Juarroz&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-114757401658476388?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/114757401658476388/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=114757401658476388&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114757401658476388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114757401658476388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/05/cuarta-poesa-vertical-6.html' title='CUARTA POESÍA VERTICAL (6)'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-114737931360810013</id><published>2006-05-11T16:24:00.000-04:00</published><updated>2006-05-11T16:28:33.626-04:00</updated><title type='text'>AT A FRIEND'S REQUEST</title><content type='html'>&lt;em&gt;My translation of a &lt;a href="http://loop.blogspot.com/2006/03/hoje-li-pela-primeira-vez-o-folk-tune.html"&gt;poem&lt;/a&gt; by &lt;a href="http://www.kirjasto.sci.fi/brodsky.htm"&gt;Joseph Brodsky&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A musa não queria calar, nem usara suas quotas,&lt;br /&gt;era o cara que tinha de bater suas botas.&lt;br /&gt;E a garota com lenço que acenara seu favor&lt;br /&gt;vem esmagar-lhe o peito com rolo compressor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As palavras não vêm mais com a varinha&lt;br /&gt;aderir como a sarça ao odor que o mato tinha,&lt;br /&gt;e o rosto, ovos que à frigideira alguém ponha,&lt;br /&gt;esparrama seus olhos, que lambuzam a fronha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estás quente, à noite, em seis véus dissimulada,&lt;br /&gt;na lagoa que vibra do fundo com a pancada,&lt;br /&gt;onde, peixe asfixiado com o azul estrangeiro,&lt;br /&gt;meu lábio em carne viva te alcançava primeiro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quisera ter orelhas de lebre costuradas à careca,&lt;br /&gt;em florestas escuras levar chumbo quente à boca,&lt;br /&gt;e por ti, do lago liso, das algas e pau a pique,&lt;br /&gt;emergir e beijar-te como um não Titanic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas nada está nas cartas, nem o traz o garçom;&lt;br /&gt;dói dizer onde o cabelo negro mudou de tom.&lt;br /&gt;Mais que o sangue, sobraram azuis as veias,&lt;br /&gt;qual teia seca, sem fazer as meninges cheias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E isso é tudo, minha amiga: o adeus não se adia.&lt;br /&gt;Risca em teu bloco amarelo a última roda vazia.&lt;br /&gt;Este círculo sou eu, liberado já de entranhas.&lt;br /&gt;Olha um pouco, depois apaga o garrancho.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-114737931360810013?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/114737931360810013/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=114737931360810013&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114737931360810013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114737931360810013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/05/at-friends-request.html' title='AT A FRIEND&apos;S REQUEST'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-114737372719338883</id><published>2006-05-11T14:41:00.000-04:00</published><updated>2006-05-11T20:10:18.970-04:00</updated><title type='text'>ANGIE ON CULT</title><content type='html'>O poema da &lt;a href="http://www.loop.blogspot.com/"&gt;Angélica&lt;/a&gt; que eu traduzi &lt;a href="http://makura.blogspot.com/2006/01/parfrase-de-freitas.html"&gt;aqui&lt;/a&gt; foi citado na &lt;a href="http://revistacult.uol.com.br/"&gt;Revista Cult&lt;/a&gt; deste mês (no. 102). Estamos lá nós, Miss Fritas e a minha tradução (com um pequeno errinho de digitação). A Angélica também &lt;a href="http://loop.blogspot.com/2006_01_22_loop_archive.html"&gt;comentou&lt;/a&gt; a tradução no blog dela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estou todo vermelho de emoção. Vou ver se tomo vergonha e aproveito o estímulo para voltar a publicar aqui, né mesmo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, e comprem a revista! Está ótima e cheia de poesia!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-114737372719338883?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/114737372719338883/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=114737372719338883&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114737372719338883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114737372719338883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/05/angie-on-cult.html' title='ANGIE ON CULT'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-114050648213760672</id><published>2006-02-21T03:18:00.000-04:00</published><updated>2006-02-21T03:30:25.800-04:00</updated><title type='text'>CORPSE BRIDE (great jazz standards revisited)</title><content type='html'>Já casei e casei, que sina esta minha&lt;br /&gt;Sou eu sempre a noiva, e nunca a madrinha!&lt;br /&gt;Odeio divórcios, mas tem um detalhe:&lt;br /&gt;Eu só caso "até que a morte os separe"...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já fui noiva e mulher de muitos homens&lt;br /&gt;E tive já diversos sobrenomes&lt;br /&gt;Mas se não morrem, meus maridos somem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primeiro teve um que era bebum&lt;br /&gt;Achava que era dois, mas era um&lt;br /&gt;Um drinque meu e não sobrou nenhum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O segundo que eu arrumei, coitadinho&lt;br /&gt;Era insone, não dormia&lt;br /&gt;Estrangulado, entanto, o anjinho&lt;br /&gt;Dorme até de dia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teve um que só gostava de cigarro&lt;br /&gt;Fedia e empestava o meu carro&lt;br /&gt;Eu dei-lhe estricnina pro pigarro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(bridge)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meu quarto era um marido meio morno&lt;br /&gt;E em minha cabeça botou corno&lt;br /&gt;A sua cabeça eu botei no forno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O quinto me fazia cócegas&lt;br /&gt;Quando tocava as minhas rótulas&lt;br /&gt;Agora escreve memórias póstumas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O sexto trinava noite e dia&lt;br /&gt;Era uma cotovia&lt;br /&gt;Eu joguei o sujeito janela afora&lt;br /&gt;E disse, “Voa agora!”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Depois casei com um matricida&lt;br /&gt;E sem querer soar nem convencida&lt;br /&gt;Vinguei-lhe a mãe com inseticida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;br /&gt;Pro amor não morrer&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-114050648213760672?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/114050648213760672/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=114050648213760672&amp;isPopup=true' title='5 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114050648213760672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/114050648213760672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/02/corpse-bride-great-jazz-standards.html' title='CORPSE BRIDE (great jazz standards revisited)'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-113806307438676693</id><published>2006-01-23T20:37:00.000-04:00</published><updated>2006-01-23T20:37:54.400-04:00</updated><title type='text'>PARÁFRASE DE FREITAS</title><content type='html'>A witch at the beach&lt;br /&gt;Pan in hand, tries to reach&lt;br /&gt;And smash the silly roaches&lt;br /&gt;Which run as she approaches&lt;br /&gt;The tips of her shoes (that itch).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-113806307438676693?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/113806307438676693/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=113806307438676693&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113806307438676693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113806307438676693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/01/parfrase-de-freitas.html' title='PARÁFRASE DE FREITAS'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-113742742577512560</id><published>2006-01-16T11:59:00.000-04:00</published><updated>2006-01-16T12:03:45.786-04:00</updated><title type='text'>RE: FWD: THE SEVEN HABITS OF HIGHLY EFFECTIVE PEOPLE</title><content type='html'>Minha vez. A história de uma das minhas loucuras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Há muito tempo, eu me exibia, dizendo que possuía todas as paisagens possíveis, e achava ridículas as celebridades da pintura e da poesia moderna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gostava das pinturas idiotas, dos pôsteres de porta, cenários, telas de saltimbancos, placas, iluminuras populares; a literatura antiquada, latim de igreja, livros eróticos sem ortografia, romances de nossas avós, contos de fadas, pequenos livros da infância, óperas velhas, refrões burros, ritmos bobos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonhava com cruzadas, viagens de descobertas de cujos relatos não dispomos, repúblicas sem histórias, guerras de religião abafadas, revoluções de costumes, deslocamentos de raças e de continentes: eu acreditava em todos os encantamentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu inventei a cor das vogais! – &lt;em&gt;A&lt;/em&gt; preto, &lt;em&gt;E&lt;/em&gt; branco, &lt;em&gt;I&lt;/em&gt; vermelho, &lt;em&gt;O&lt;/em&gt; azul, &lt;em&gt;U&lt;/em&gt; verde. – Regulei a forma e o movimento de cada consoante, e, com ritmos instintivos, eu me achava capaz de inventar, mais dia, menos dia, um verbo poético acessível a todos os sentidos. Eu reservava a tradução.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foi, antes de mais nada, um estudo. Eu escrevia silêncios, noites, eu anotava o inexprimível. Eu fixava vertigens.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-113742742577512560?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/113742742577512560/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=113742742577512560&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113742742577512560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113742742577512560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/01/re-fwd-seven-habits-of-highly.html' title='RE: FWD: THE SEVEN HABITS OF HIGHLY EFFECTIVE PEOPLE'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-113658512852406000</id><published>2006-01-06T18:03:00.000-04:00</published><updated>2006-01-06T23:37:48.006-04:00</updated><title type='text'>A última cantiga</title><content type='html'>Beyond all guesses, on an indefinite day,&lt;br /&gt;my eyes will look precisely as now:&lt;br /&gt;“That was the way,” people will say,&lt;br /&gt;“she had then been staring, that’s how.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My head will have ceased to tumble,&lt;br /&gt;my hand will have stopped moving,&lt;br /&gt;my lip will even refuse to mumble:&lt;br /&gt;I shall have become all remembering.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bereft of sadness will my thoughts&lt;br /&gt;from this horizon of silence depart&lt;br /&gt;and then lean again over what’s&lt;br /&gt;been left since the end of my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You, once my passion, now fond&lt;br /&gt;of my taste again, you will track&lt;br /&gt;me down. But from far beyond&lt;br /&gt;my face, I will just stare back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neither surprise nor desperation&lt;br /&gt;nor absent-mindedness will justify&lt;br /&gt;your escape from this invocation&lt;br /&gt;whispered by my lost dream and I.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This world will not, nevertheless,&lt;br /&gt;represent any of your existence&lt;br /&gt;as I pour a sunless sea of distress,&lt;br /&gt;devoid of earth, my incoherence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although it be in vain and too late,&lt;br /&gt;I shall ask the reason, why is it so,&lt;br /&gt;why has all I’ve desired to date&lt;br /&gt;been labeled beforehand with a “No”?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And continuous waves of my longing&lt;br /&gt;will tread toward you, and forever&lt;br /&gt;will they tread and then go on treading,&lt;br /&gt;with no reason to tread whatsoever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;My translation. Here goes Cecília's original:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Num dia que não se adivinha,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;meus olhos assim estarão:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;e há de dizer-se: "Era a expressão &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que ela ultimamente tinha."&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sem que se mova a minha mão&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nem se incline a minha cabeça&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nem minha boca estremeça,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;--  toda serei recordação.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Meus pensamentos sem tristeza&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de novo se debruçarão&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;entre o acabado coração&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;e o horizonte da língua presa.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Tu, que foste a minha paixão,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;virás a mim, pelo meu gosto,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;e de muito além do meu rosto&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;meus olhos te percorrerão.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Nem por distante ou distraído&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;escaparás à invocação&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que, de amor e mansidão,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;te eleva meu sonho perdido.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Mas não verás tua existência&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nesse mundo sem sol nem chão,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;por onde se derramarão&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;os mares da minha incoerência.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ainda que sendo tarde e em vão&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;perguntarei por que motivo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tudo quanto eu quis de mais vivo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tinha por cima escrito: "Não".&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;E ondas seguidas de saudade,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sempre na tua direção,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;caminharão, caminharão,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sem nenhuma finalidade.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-113658512852406000?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/113658512852406000/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=113658512852406000&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113658512852406000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113658512852406000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2006/01/ltima-cantiga.html' title='A última cantiga'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-113538136454873084</id><published>2005-12-23T19:41:00.000-04:00</published><updated>2005-12-23T19:42:44.556-04:00</updated><title type='text'>QUOTH THE RAVEN</title><content type='html'>What’s this knocking at my door?&lt;br /&gt;So insistent, who could it be?&lt;br /&gt;Don’t they know the soul’s no more&lt;br /&gt;That used to feel inside of me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve been mourning it for no less&lt;br /&gt;Than the whole of eve and night&lt;br /&gt;With the empty thoroughness&lt;br /&gt;One who mourns nothing might.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am deaf. Don’t they understand?&lt;br /&gt;Why do they keep knocking so?&lt;br /&gt;Will they knock on till the end?&lt;br /&gt;It’s absurd. Don’t they know?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-113538136454873084?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/113538136454873084/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=113538136454873084&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113538136454873084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113538136454873084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/12/quoth-raven.html' title='QUOTH THE RAVEN'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-113469355315592296</id><published>2005-12-15T20:37:00.000-04:00</published><updated>2005-12-15T20:39:13.166-04:00</updated><title type='text'>I TOO CAN IF MADONNA DOES</title><content type='html'>Não quero falar&lt;br /&gt;Do que vivi contigo&lt;br /&gt;Ainda que magoado&lt;br /&gt;Tudo isso é passado&lt;br /&gt;Você apostou o que tinha&lt;br /&gt;Mesma aposta a minha&lt;br /&gt;Nada a dizer&lt;br /&gt;Nem mais trunfo a ver&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao vencedor, batatas&lt;br /&gt;O perdedor sem cartas&lt;br /&gt;Além do carteado&lt;br /&gt;Esse era meu fado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estava em teus braços&lt;br /&gt;Achando que era lá&lt;br /&gt;Que era certo estar&lt;br /&gt;Sempre a me cercar&lt;br /&gt;Sempre a me buscar&lt;br /&gt;Achando que ia ser forte&lt;br /&gt;Caí feito um patinho&lt;br /&gt;Jogando direitinho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os deuses com facécia&lt;br /&gt;Jogam frios como a Suécia&lt;br /&gt;E aqui embaixo os dados&lt;br /&gt;Separam os amados&lt;br /&gt;Ao vencedor, batatas&lt;br /&gt;Ao perdedor, cascatas&lt;br /&gt;A simples constatação&lt;br /&gt;De que não há reclamação&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainda assim, me diz&lt;br /&gt;Se ele beija como fiz&lt;br /&gt;Se pensas em outro homem&lt;br /&gt;Quando ele diz teu nome&lt;br /&gt;Em algum lugar no fundo&lt;br /&gt;Deves sentir saudade&lt;br /&gt;E que mais posso dizer&lt;br /&gt;Há regras a obedecer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os árbitros decidirão&lt;br /&gt;Se procede a petição&lt;br /&gt;Nos bancos, espectadores&lt;br /&gt;Assistem a minhas dores&lt;br /&gt;E recomeça o jogo&lt;br /&gt;Amor de gelo ou fogo&lt;br /&gt;Gorjetas, negociatas&lt;br /&gt;E ao vencedor, batatas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não vou nem falar&lt;br /&gt;Se não te apraz&lt;br /&gt;E sei, somos capazes&lt;br /&gt;De fazer agora as pazes&lt;br /&gt;Eu peço perdão&lt;br /&gt;Se não queres ouvir mais&lt;br /&gt;Vendo-me humilhado&lt;br /&gt;Aqui a teu lado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É só que cabem&lt;br /&gt;Ao vencedor, batatas&lt;br /&gt;Ao vencedor, batatas&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-113469355315592296?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/113469355315592296/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=113469355315592296&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113469355315592296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113469355315592296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/12/i-too-can-if-madonna-does.html' title='I TOO CAN IF MADONNA DOES'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-113115304725927656</id><published>2005-11-04T21:10:00.000-04:00</published><updated>2005-11-04T21:33:27.880-04:00</updated><title type='text'>PARÁFRASE DE DU BELLAY</title><content type='html'>Feliz quem, como Ulisses, depois de boa viagem&lt;br /&gt;(Ou como o outro cara que trouxe o velocino),&lt;br /&gt;Voltou sábio e maduro, que era antes menino,&lt;br /&gt;Viver sua velhice com os de sua linhagem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando será que eu reverei minha paisagem,&lt;br /&gt;A lareira com fogo, e quando meu destino&lt;br /&gt;Deixará que eu more no lar que, pequenino,&lt;br /&gt;Era-me todo o mundo, e inda com vantagem?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais vale meu pago erguido pelos avós,&lt;br /&gt;Que os tantos vastos campos romanos do Pó:&lt;br /&gt;Mais que a ardósia dura eu quero a palha boa,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais que o Monte Fuji, a floresta e os Brasis,&lt;br /&gt;O pampa em silêncio mais que o céu de Paris,&lt;br /&gt;E que as aves do mar de lá minha doce lagoa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;My "version". The most famous translation of the poem was made by G. K. Chesterton:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/hello/60/1714/320/chesterton.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/hello/60/1714/320/chesterton.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And here goes Joachim du Bellay's original sonnet:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,&lt;br /&gt;Ou comme cestui-là qui conquit la toison,&lt;br /&gt;Et puis est retourné, plein d'usage et raison,&lt;br /&gt;Vivre entre ses parents le reste de son âge!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quand revoirai-je, hélas, de mon petit village&lt;br /&gt;Fumer la cheminée, et en quelle saison&lt;br /&gt;Revoirai-je le clos de ma pauvre maison,&lt;br /&gt;Qui m'est une province, et beaucoup davantage?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux&lt;br /&gt;Que des palais romains le front audacieux,&lt;br /&gt;Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plus mon Loire gaulois que le Tibre latin,&lt;br /&gt;Plus mon petit Liré que le mont Palatin,&lt;br /&gt;Et plus que l'air marin la douceur Angevine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(From&lt;/em&gt; Les Regrets, &lt;em&gt;31) &lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-113115304725927656?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/113115304725927656/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=113115304725927656&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113115304725927656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113115304725927656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/11/parfrase-de-du-bellay.html' title='PARÁFRASE DE DU BELLAY'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-113064110449858207</id><published>2005-10-29T22:51:00.000-04:00</published><updated>2005-10-29T23:07:49.980-04:00</updated><title type='text'>DIE BÜCHSE DER HEDWIG</title><content type='html'>I think I made this Portuguese version of a song from &lt;em&gt;Hedwig and the Angry Inch&lt;/em&gt; thinking of Cássia Eller...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;em noites como esta&lt;br /&gt;o mundo parece uma floresta&lt;br /&gt;morando num quarto escuro&lt;br /&gt;muito mal e porcamente&lt;br /&gt;quero morrer&lt;br /&gt;fico louca&lt;br /&gt;quero gritar até ficar rouca&lt;br /&gt;e logo tenho que ir pro batente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;daí me maquio&lt;br /&gt;e ligo o radinho&lt;br /&gt;ponho este meu cabelo falso&lt;br /&gt;de repente sou martha rocha&lt;br /&gt;torta creme e pêssego&lt;br /&gt;até a sandália&lt;br /&gt;quebrar no salto e eu ir dormir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;penso em tudo que eu já fiz&lt;br /&gt;já quis ser aeromoça e atriz&lt;br /&gt;e toda a minha vida&lt;br /&gt;parece bem menos maluca&lt;br /&gt;levanto os olhos da piña colada&lt;br /&gt;e vejo na caixa embrulhada&lt;br /&gt;minha gloriosa peruca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ponho uma base&lt;br /&gt;capricho no lápis&lt;br /&gt;e puxo o aplique do armário&lt;br /&gt;na cabeça extraordinário&lt;br /&gt;presente de vaca voadora&lt;br /&gt;mas só sou cantora&lt;br /&gt;de renome até acordar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;há mulheres que são espontâneas&lt;br /&gt;fazem as escovas mais estranhas&lt;br /&gt;e ficam sempre bem&lt;br /&gt;com rolos e até sem&lt;br /&gt;prendem os cachos&lt;br /&gt;deixam solto&lt;br /&gt;soltar o cabelo é a melhor maneira&lt;br /&gt;de me sentir bonita e inteira&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;desde pequena&lt;br /&gt;liguei o cd player&lt;br /&gt;e imaginei meu cabelo comprido&lt;br /&gt;de repente eu era a júlia mattos&lt;br /&gt;no dancin’ days&lt;br /&gt;mas estava dormindo&lt;br /&gt;e então eu acordei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;então eu me pinto&lt;br /&gt;esqueço o que eu sinto&lt;br /&gt;vou pôr a peruca que está frio&lt;br /&gt;de repente eu sou uma estrela&lt;br /&gt;roqueira do rock in rio&lt;br /&gt;e não me arrependo&lt;br /&gt;de nada de tudo&lt;br /&gt;o que já fiz&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-113064110449858207?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/113064110449858207/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=113064110449858207&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113064110449858207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113064110449858207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/10/die-bchse-der-hedwig.html' title='DIE BÜCHSE DER HEDWIG'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-113032999003512032</id><published>2005-10-26T08:30:00.000-04:00</published><updated>2005-10-26T11:33:03.070-04:00</updated><title type='text'>From the series: Jazz standards revisited</title><content type='html'>&lt;p align="left"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/7897/264/320/nina.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ame-me ou deixe-me&lt;br /&gt;e deixe-me em paz&lt;br /&gt;acredite, eu só amo&lt;br /&gt;você, meu rapaz&lt;br /&gt;é que eu sou incapaz&lt;br /&gt;de gostar de outro, meu bem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;há quem conte com a noite&lt;br /&gt;para fazer indecências&lt;br /&gt;à noite só conte&lt;br /&gt;com minhas reminiscências&lt;br /&gt;sem você sou capaz&lt;br /&gt;de beber isa-raz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eu prefiro estar só&lt;br /&gt;que mal acompanhada&lt;br /&gt;quando estou sem você&lt;br /&gt;fico em casa encerrada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eu só quero você&lt;br /&gt;e não quero emprestado&lt;br /&gt;não me presta meu bem&lt;br /&gt;ter um outro ao meu lado&lt;br /&gt;meu amor é só teu&lt;br /&gt;e você é só meu&lt;br /&gt;não tem para outro rapaz&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-113032999003512032?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/113032999003512032/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=113032999003512032&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113032999003512032'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/113032999003512032'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/10/from-series-jazz-standards-revisited.html' title='From the series: Jazz standards revisited'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112990363100204564</id><published>2005-10-21T10:05:00.000-04:00</published><updated>2005-10-21T10:07:11.006-04:00</updated><title type='text'>LEVANTA E ME SERVE UM CAFÉ</title><content type='html'>Voa o chapéu do cabeçudo burguês,&lt;br /&gt;E como um grito em todo ar um som flutua.&lt;br /&gt;Azulejos descolam, espatifam-se em três,&lt;br /&gt;Na praia – diz o rádio – a maré já sobe à rua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muralhas destruídas cospem rios represados.&lt;br /&gt;Uma espessa e selvagem tempestade aí vem.&lt;br /&gt;A grande maioria está com gripe, ou resfriados.&lt;br /&gt;E de cada ponte e trilho descarrila e cai um trem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Jakob van Hoddis, 1919. Minha tradução.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112990363100204564?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112990363100204564/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112990363100204564&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112990363100204564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112990363100204564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/10/levanta-e-me-serve-um-caf.html' title='LEVANTA E ME SERVE UM CAFÉ'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112891032914708397</id><published>2005-10-09T22:11:00.000-04:00</published><updated>2005-10-09T22:12:09.153-04:00</updated><title type='text'>ALL THE WORLDS ARE YOURS EXCEPT...</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos3.blogger.com/img/60/1714/600/pulsar.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/CAMPOSPULSAR.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Click on the picture to see the original poem&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112891032914708397?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112891032914708397/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112891032914708397&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112891032914708397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112891032914708397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/10/all-worlds-are-yours-except.html' title='ALL THE WORLDS ARE YOURS EXCEPT...'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112811163940017254</id><published>2005-09-30T16:17:00.000-04:00</published><updated>2005-09-30T16:20:39.406-04:00</updated><title type='text'>HAPPY TRANSLATOR'S DAY</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/7897/264/1600/girolamo.jpg"&gt;&lt;img style="CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/7897/264/320/girolamo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Saint Jerome reading Prospero's books&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112811163940017254?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112811163940017254/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112811163940017254&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112811163940017254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112811163940017254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/09/happy-translators-day.html' title='HAPPY TRANSLATOR&apos;S DAY'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112769183201493950</id><published>2005-09-25T19:43:00.000-04:00</published><updated>2005-09-25T19:43:52.020-04:00</updated><title type='text'>CURRICULUM VITAE</title><content type='html'>Giletes doem e ardem.&lt;br /&gt;Rios são molhados e frios.&lt;br /&gt;Ácidos mancham e encardem.&lt;br /&gt;Cordas rebentam nos fios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Armas são caras e ilegais.&lt;br /&gt;Drogas? Ressaca e queimação.&lt;br /&gt;Fede muito abrir o bico do gás.&lt;br /&gt;Viver dá menos incomodação.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112769183201493950?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112769183201493950/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112769183201493950&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112769183201493950'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112769183201493950'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/09/curriculum-vitae.html' title='CURRICULUM VITAE'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112767994129659182</id><published>2005-09-25T16:18:00.000-04:00</published><updated>2005-09-25T16:27:31.210-04:00</updated><title type='text'>LA NAUSÉE</title><content type='html'>If you want to kill yourself, why don’t you want to kill yourself?&lt;br /&gt;Go on, since you’re at it! Even I, loving death and life as much as I do,&lt;br /&gt;If had the guts to do it, I’d kill myself too...&lt;br /&gt;If you have the guts, just do it!&lt;br /&gt;What use is there for this succession of frames representing external images&lt;br /&gt;Which we call the world?&lt;br /&gt;This cinematography of hours represented&lt;br /&gt;By actors full of convention and predetermined poses,&lt;br /&gt;The multicolored circus of our never-ending dynamism?&lt;br /&gt;What use is there for an internal world you have and ignore?&lt;br /&gt;Maybe by killing yourself you’ll finally get to know it...&lt;br /&gt;Maybe, by putting an end to it all, you’ll finally get to the beginning...&lt;br /&gt;Anyhow, if you’re tired of being,&lt;br /&gt;At least find a noble way of being tired,&lt;br /&gt;And don’t go on praising life for want of sobriety, like I do,&lt;br /&gt;Don’t you, like me, salute death in literature!&lt;br /&gt;Do you think you’ll be missed? You pointless shadow, how dare you call yourself human?&lt;br /&gt;Nobody is ever missed by anybody – neither are you...&lt;br /&gt;Without you, things will go on just as if you were not there.&lt;br /&gt;Maybe your existing is worse for others than your suicide...&lt;br /&gt;Maybe you’ll be much heavier a burden if you last than you’d be if you quit lasting...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other people’s sorrows? Do you feel an anticipated remorse&lt;br /&gt;Toward those who might mourn you?&lt;br /&gt;Rest assured: they won’t much...&lt;br /&gt;Little by little, a vital impulse always manages to wipe our tears,&lt;br /&gt;When they’re not shed out of self pity,&lt;br /&gt;If they’re shed because of something that happened to others, especially death,&lt;br /&gt;For after all, after that nothing else ever happens to others...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First comes misery, a surprise upon the heralding&lt;br /&gt;Of a mystery and the lack of you spoken living...&lt;br /&gt;Then the horror as one faces the coffin, visible and material,&lt;br /&gt;And the men dressed in black as they carry out the task of being there.&lt;br /&gt;Then the family as they mourn you, inconsolable and telling anecdotes,&lt;br /&gt;Regretting the fact that you died,&lt;br /&gt;You, the mere occasional cause of all that weeping,&lt;br /&gt;You, truly dead, much deader than you fathom...&lt;br /&gt;Much deader here than you fathom,&lt;br /&gt;Even though you may be more alive elsewhere...&lt;br /&gt;Then the tragic exit toward the family vault, or a grave,&lt;br /&gt;Hence beginning the death of the memory of you.&lt;br /&gt;First everybody feels relieved&lt;br /&gt;From the slightly boring tragedy of your dying...&lt;br /&gt;Then everyday chats grow everyday lighter,&lt;br /&gt;And everyday life resumes its every day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then slowly you’re forgotten.&lt;br /&gt;You’re only remembered on two dates, anniversarily:&lt;br /&gt;On the day of your birth, and on the day of your death.&lt;br /&gt;And nothing more, nothing more, absolutely nothing more.&lt;br /&gt;They think of you twice a year.&lt;br /&gt;Twice a year do those who loved you sigh for you,&lt;br /&gt;And once in a while they sigh if someone happens to mention your name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Face who you are dispassionately; face dispassionately what we are...&lt;br /&gt;If you want to kill yourself, go ahead...&lt;br /&gt;Don’t harbor moral scruples, or intellectual fears!&lt;br /&gt;What scruples or fears does the mechanics of life harbor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What chemical scruples does the impulse generating&lt;br /&gt;The bodily fluids, the circulation of blood, and love, harbor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What memory of others does the gay rhythm of life keep?&lt;br /&gt;Ah, humankind, this wretched vanity made of flesh and blood!&lt;br /&gt;Don’t you see you are absolutely irrelevant?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’re relevant to yourself, because your self is what you feel.&lt;br /&gt;You are everything to yourself, because your self is the universe to you,&lt;br /&gt;The universe itself, and the others&lt;br /&gt;Are mere satellites of your objective subjectivity.&lt;br /&gt;You’re relevant to yourself because your self is relevant to you only.&lt;br /&gt;If you were made that way, aren’t the others too, you poor myth?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you, like Hamlet, loathe the unknown?&lt;br /&gt;But what is known? What do you know&lt;br /&gt;Enough to call anything else particularly unknown?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you, like Falstaff, love life like so much extra fat?&lt;br /&gt;If you love life materially, get your materiality one step ahead,&lt;br /&gt;To become a fleshly part of earth and things!&lt;br /&gt;Disperse yourself, your physical and chemical system&lt;br /&gt;Of nightly conscious cells&lt;br /&gt;Throughout the nightly consciousness of bodily unconsciousness,&lt;br /&gt;Throughout this big cloak incapable to cloak appearances,&lt;br /&gt;Throughout the grass and weeds of proliferating beings,&lt;br /&gt;Throughout the atomic mist of things,&lt;br /&gt;Throughout the maelstrom of walls&lt;br /&gt;Of this dynamic vacuum we call the world...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112767994129659182?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112767994129659182/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112767994129659182&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112767994129659182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112767994129659182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/09/la-nause.html' title='LA NAUSÉE'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112735641829265614</id><published>2005-09-21T22:33:00.000-04:00</published><updated>2005-09-21T22:43:47.066-04:00</updated><title type='text'>HAUSAUFGABEN</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/zztropicaliaoupaniset_101b.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/zztropicaliaoupaniset_101b.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;Aluno: Andrei dos Santos Cunha&lt;br /&gt;Exercício: Descreva um objeto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;TROPICÁLIA OU PANIS ET CIRCENCIS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Capa de Disco&lt;br /&gt;Foto de Olivier Perroy (1968)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O título do disco, em letras psicodélicas e verde-amarelas, parece contrastar com a intenção de siso dos rostos. Apenas Nara Leão, ausente do perfilhamento, mas representada em preto-e-branco ao centro do grupo, sorri, como uma "moça brejeira" (1) da ficção do século XIX. As outras personagens se querem sérias, com a dignidade de uma família patriarcal. Até a segunda fotografia, dentro da fotografia, de José Carlos Capinam, tirada dois anos antes, representa-o em pose de formando, lábios fechados e retos, com a expressão de gravidade dos que se crêem importantes. O poeta havia recentemente terminado o curso de Medicina, profissão de elite no Brasil daquela época. Era um país comportado e conformista, pronto para explodir devido a suas contradições sociais. Uma explosão que o elepê dentro daquela capa quase silenciosa queria anunciar estridentemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Era 1968, um ano que, mesmo para quem ainda não era nascido, permanece importante, como ponto convencional de delimitação de duas eras da história da cultura popular. Começando na França e expandindo-se por países tão díspares quanto o Japão e o Brasil, o movimento de estudantes vinha-se tornando um fenômeno de consumo &lt;em&gt;pop&lt;/em&gt; que já não podia ser ignorado nem pela imprensa (que naquele tempo ainda não se chamava “mídia”) nem pelos governos, ou pelos patriarcados. A foto se quer irônica: todos sisudos, para, como os manifestantes de Maio, em Paris, ridicularizar a sisudez vazia de quem manda, ou se acomoda com os que mandam. Atrás do grupo posando, há um vitral da &lt;em&gt;belle époque,&lt;/em&gt; daqueles que se vêem em casas opulentas das famílias tradicionais. Rogério Duprat, substituindo a xícara por penico, é o primeiro ponto desestabilizador da composição, que nos avisa que ela foi feita para rir, rir das personagens tristes e estáticas, da casa grande e rica, da estrutura fechada e em estagnação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O penico do maestro é também um tributo a Marcel Duchamp, o artista francês, morto um ano antes do lançamento deste disco, que apadrinhou as vanguardas da segunda metade do século passado (uma de suas esculturas, chamada &lt;em&gt;Fonte,&lt;/em&gt; é simplesmente um urinol de banheiro público). Ao dar ao objeto um duplo significado (por um lado, deboche e escracho; por outro, referência culta a um movimento de arte acessível apenas a uma elite educada e intelectual), Duprat, a figura mais velha e com a profissão mais séria do grupo, traz um ar de &lt;em&gt;gravitas&lt;/em&gt; à composição que é quase dialético; é como se dissesse: “eu desafio os cânones tradicionais da arte e da sociedade, mas, com a bagagem de sofisticação e prestígio que eu tenho, transformarei este grupo [e transformou mesmo!] no centro dos cânones futuros”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O futuro vem representado atrás do maestro, segurando guitarras como quem segura fuzis na retaguarda. Além dos instrumentos musicais, os cortes de cabelo (e quem hoje em dia se lembra de que um corte de cabelo foi um dia algo perigoso?) anunciam a juventude que se quer iconoclasta: Caetano está de calças vermelhas e cabeleira revolta, como os românticos da geração de Victor Hugo; Rita Lee, um louro anjo ianque, aparece imaculada como uma ingênua propaganda de Coca-Cola; e os irmãos Batista, com este sobrenome de família quatrocentona (talvez o único elemento legitimamente patriarcal do retrato), ostentam penteados iguais aos de John Lennon e Paul McCartney.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não apenas o cabelo, como toda a produção da foto repete uma idéia lançada pelos Beatles: no ano anterior, a capa de &lt;em&gt;Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band&lt;/em&gt; trazia uma multidão de ícones da cultura popular enfileirados com os membros da banda. E aqui, novamente, temos a citação em duplo nível que nos permite ver as costuras da concepção deste quadro, o lugar e momento em que ele se contradiz: a capa dos Beatles se pretendia comemorativa e divertida, uma brincadeira solar, sorridente, de inclusão do &lt;em&gt;rock’n’roll&lt;/em&gt; na história da arte e da cultura – além de servir, é claro, como promoção de vendas para a música de dentro do invólucro. Que ela não se leva a sério, fica claro quando constatamos que Ringo, George, Paul e John aparecem nela duas vezes: uma, vestidos de músicos de uma banda de coreto; e outra, através de suas réplicas em cera do Museu de Madame Tussauds (como se eles fossem uma atração a mais, disponível mediante pagamento do ingresso). O que a capa dos Beatles tem de fantasia, colorido e intenção de promover o produto comercialmente, no entanto, é retomado pelos tropicalistas pelo viés (enfadonhamente comum a quase toda a arte brasileira) de &lt;em&gt;crítica social&lt;/em&gt; e &lt;em&gt;mea culpa auto-irônico&lt;/em&gt; por imitar modelos estrangeiros. A impressão que a capa dá, ao final, é de que aos brasileiros só nos cabe sermos conformistas e vazios (como uma foto de família, sisuda e tradicional); ou críticos, em dúvida (quanto à nossa identidade, cor e cultura), além de derivativos (como a desconstrução do modelo tradicional efetuada pela foto quer parecer).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este pessimismo étnico-cultural concentra-se do lado direito da composição. Se Nara Leão está (mas, como é apenas um retrato em branco-e-preto, na verdade &lt;em&gt;não &lt;/em&gt;está) no centro visual do quadro, Duprat é, como já vimos, sua sustentação moral; do lado oposto, partindo do alto, temos uma linha que vai da cabeça de Tom Zé (o músico teve de subir num banquinho para compor a pose), desce pela esquerda, paralelamente ao braço da guitarra de Sérgio Batista, e termina no joelho direito de Gilberto Gil, passando pelo casal formado pela cantora Gal Costa e Torquato Neto. Esta linha divide a metade “nordestina” do quadro da metade “sudeste” (Caetano, com roupas e cabelos de &lt;em&gt;popstar,&lt;/em&gt; bandeou-se para o lado do Rio e de Sampa), e garante a profundidade visual da fotografia; além disso, a disposição das personagens parece também obedecer a considerações de ordem cronológica, como se sugerisse uma progressão social ou cultural: do imigrante representado por Tom Zé, carregando sua bolsa de couro (couro que, na época, não tinha a conotação de artigo de luxo que hoje tem), passando pelo casal integrado e contido representado por Gal e Torquato (Gal Costa parece presa numa rigidez de estátua, ou mulher sexualmente reprimida), até explodir em cores e possibilidades num Gilberto Gil oriental, vestido um pouco como um samurai japonês, com um bigode de sultão turco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em pose de iogue no primeiro plano do retrato, Gil representa o resultado desejado, a melodia-síntese de todas as outras tendências anunciadas pelos elementos da composição: a tal identidade, a um tempo brasileira e moderna, que se buscava alcançar com os sons daquele disco. Se pensarmos nas concessões ao gosto popular e às convenções da mídia comercial (e, no caso do próprio Gilberto Gil, às necessidades da política) feitas pelos integrantes daquele grupo desde 1968, a fotografia nos parecerá quase tão ingênua, e falsamente digna, quanto os retratos posados que ela queria tão pretensiosamente criticar.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;Fontes citadas&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;(1) FAVARETTO, Celso. &lt;strong&gt;Tropicália, Alegoria e Alegria.&lt;/strong&gt; Rio: Ateliê Editorial, 1996.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112735641829265614?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112735641829265614/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112735641829265614&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112735641829265614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112735641829265614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/09/hausaufgaben.html' title='HAUSAUFGABEN'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112692916563883841</id><published>2005-09-16T23:50:00.000-04:00</published><updated>2005-09-16T23:55:21.620-04:00</updated><title type='text'>Ouvi através de uma parreira</title><content type='html'>Se queres saber quem me disse&lt;br /&gt;Dos teus planos pra me botar chifre&lt;br /&gt;Com um carinha de outros carnavais&lt;br /&gt;Sendo que entre eu e ele eu te amo mais&lt;br /&gt;A história me pegou desprevenido&lt;br /&gt;De que ias mudar de marido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foi o que me contou um passarinho&lt;br /&gt;Que tu estás querendo me deixar sozinho&lt;br /&gt;Quem me contou foi um passarinho&lt;br /&gt;Jogou minha vida no redemoinho&lt;br /&gt;Ô meu bem, benzinho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Um passarinho me contou&lt;br /&gt;Que você me chifrou)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nem precisa dizer homem não chora&lt;br /&gt;Este choro vou botar pra fora&lt;br /&gt;Perder você ia acabar comigo&lt;br /&gt;Porque te amo mais que meu umbigo&lt;br /&gt;Eu bem podia ouvir da tua boca&lt;br /&gt;Que pretendes me botar uma touca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em vez disso foi um passarinho&lt;br /&gt;Que avisou que eu vou ficar sozinho&lt;br /&gt;Quem me contou foi um passarinho&lt;br /&gt;Jogou minha vida no redemoinho&lt;br /&gt;Ô meu bem, benzinho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(O passarinho foi que disse&lt;br /&gt;Da tua canalhice)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se os olhos não vêem o coração não sente&lt;br /&gt;Não quero achar que o meu amor mente&lt;br /&gt;Eu choro tanto que quase me afogo&lt;br /&gt;Se é verdade vê se conta logo&lt;br /&gt;Estás querendo dar aviso prévio&lt;br /&gt;E ir embora com um guri do colégio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foi o que disse esse passarinho&lt;br /&gt;Que avisou que eu vou ficar sozinho&lt;br /&gt;Quem me contou foi um passarinho&lt;br /&gt;Jogou minha vida no redemoinho&lt;br /&gt;Ô meu bem, benzinho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Vou ser corno&lt;br /&gt;De acordo&lt;br /&gt;Com o passarinho)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112692916563883841?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112692916563883841/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112692916563883841&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112692916563883841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112692916563883841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/09/ouvi-atravs-de-uma-parreira.html' title='Ouvi através de uma parreira'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112630757643016067</id><published>2005-09-09T19:06:00.000-04:00</published><updated>2005-09-25T20:00:54.410-04:00</updated><title type='text'>Cem anos esta noite</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dostoevsky once wrote: “If God did not exist, everything would be permitted”; and that, for existentialism, is the starting point.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everything is indeed permitted if God does not exist, and man is in consequence forlorn, for he cannot find anything to depend upon either within or outside himself. He discovers forthwith, that he is without excuse. For if indeed existence precedes essence, one will never be able to explain one’s action by reference to a given and specific human nature; in other words, there is no determinism – man is free, man is freedom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nor, on the other hand, if God does not exist, are we provided with any values or commands that could legitimise our behaviour. Thus we have neither behind us, nor before us in a luminous realm of values, any means of justification or excuse. – We are left alone, without excuse. That is what I mean when I say that man is condemned to be free. Condemned, because he did not create himself, yet is nevertheless at liberty, and from the moment that he is thrown into this world he is responsible for everything he does.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The existentialist does not believe in the power of passion. He will never regard a grand passion as a destructive torrent upon which a man is swept into certain actions as by fate, and which, therefore, is an excuse for them. He thinks that man is responsible for his passion. Neither will an existentialist think that a man can find help through some sign being vouchsafed upon earth for his orientation: for he thinks that the man himself interprets the sign as he chooses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He thinks that every man, without any support or help whatever, is condemned at every instant to invent man. As Ponge has written in a very fine article, “Man is the future of man.” That is exactly true. Only, if one took this to mean that the future is laid up in Heaven, that God knows what it is, it would be false, for then it would no longer even be a future. If, however, it means that, whatever man may now appear to be, there is a future to be fashioned, a virgin future that awaits him – then it is a true saying. But in the present one is forsaken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English translation by Philip Mairet&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/500/sartre2.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" style="WIDTH: 520px; HEIGHT: 226px" height="248" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/sartre2.jpg" width="570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;Se, por outro lado, Deus não existe, não encontramos, diante de nós, valores ou ordens que legitimarão nossa conduta. Desta maneira, não temos nem na retaguarda, nem à nossa frente, no domínio luminoso dos valores, justificações ou desculpas. Estamos sós, sem desculpas. É o que expressarei dizendo que o homem está condenado a ser livre. Condenado, porque ele não se criou a si mesmo, e, além disso, no entanto, é livre, pois, uma vez lançado no mundo, é responsável por tudo aquilo que faz. O existencialista não crê no poder da paixão. Não pensará nunca que uma bela paixão é uma torrente devastadora que conduz o homem fatalmente a certos atos, e que, por conseqüência, a paixão seja uma desculpa. O existencialista pensa que o homem é responsável por sua paixão. O existencialista não pensará tampouco que o homem pode encontrar socorro em um signo dado, sobre a terra, que o orientará; pois pensa que o próprio homem decifra o signo como quiser. Ele pensa, portanto, que o homem, sem nenhum apoio e sem nenhum socorro, está condenado a cada instante a inventar o homem.&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;(minha tradução, bem tosca, eu sei)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A bit late, but here goes my tribute... Sartre was the &lt;/em&gt;maître à penser &lt;em&gt;of my adolescence.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112630757643016067?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112630757643016067/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112630757643016067&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112630757643016067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112630757643016067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/09/cem-anos-esta-noite.html' title='Cem anos esta noite'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-3105043035542559327</id><published>2005-09-07T18:03:00.000-04:00</published><updated>2011-10-02T01:09:53.182-04:00</updated><title type='text'>Links galore</title><content type='html'>Um &lt;a href="http://www.nihonmura.net/en/nyuryoku/hira01.shtml"&gt;site completo&lt;/a&gt;, com informação em inglês sobre cultura e língua japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais um &lt;a href="http://nihongo.aots.or.jp/"&gt;site&lt;/a&gt; com bastante informação sobre a língua japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um &lt;a href="http://www.fll.purdue.edu/ultimate/"&gt;game&lt;/a&gt; para a prática de hiragana e katakana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.japanesecentral.com/study.html"&gt;Montes de exercícios&lt;/a&gt; para estudantes de japonês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um &lt;a href="http://momo.jpf.go.jp/sushi/"&gt;teste de japonês&lt;/a&gt; online.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um &lt;a href="http://www.davidhallgren.se/nihon/"&gt;site da Suécia&lt;/a&gt; com um catatau de coisas de japonês.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-3105043035542559327?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/3105043035542559327/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=3105043035542559327&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/3105043035542559327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/3105043035542559327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/09/links-galore.html' title='Links galore'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112571192786349211</id><published>2005-09-02T21:44:00.000-04:00</published><updated>2005-09-02T21:45:27.870-04:00</updated><title type='text'>From the series: jazz standards revisited</title><content type='html'>O que eu estou achando&lt;br /&gt;Agora, aqui, agarradinho?&lt;br /&gt;O que dizer, queridinho?&lt;br /&gt;Se eu fosse um sino eu estaria tocando!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde teu beijo de bom-dia&lt;br /&gt;Eu sabia o que tinha a fazer&lt;br /&gt;Se eu fosse uma luz eu acendia&lt;br /&gt;Se eu fosse geléia ia tremer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que eu estou achando&lt;br /&gt;Menina pudica, euzinha?&lt;br /&gt;O que dizer, ô coisinha?&lt;br /&gt;Se eu fosse uma porta eu estava girando!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E se eu fosse um relógio&lt;br /&gt;Já tinha quebrado a molinha&lt;br /&gt;E se eu fosse um sino&lt;br /&gt;Estava toda badaladinha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que eu acho, chuchu,&lt;br /&gt;Dessa aula que tu me estás dando?&lt;br /&gt;Eu só posso dizer que se eu fosse um peru&lt;br /&gt;Eu estava queimando!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu sabia que eu ia cair de quatro&lt;br /&gt;Só de olhar como estavas vestido&lt;br /&gt;E eu grasnava se fosse um pato&lt;br /&gt;E se um ganso eu estava cozido!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pergunta o que eu acho, na lata,&lt;br /&gt;Do amasso que a gente está dando&lt;br /&gt;Bom, se eu fosse a batata&lt;br /&gt;Na maionese eu estava viajando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E se eu fosse um universitário&lt;br /&gt;Eu hoje virava formando&lt;br /&gt;E se eu fosse um horário&lt;br /&gt;Eu estava já bada-bada-badalando&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112571192786349211?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112571192786349211/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112571192786349211&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112571192786349211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112571192786349211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/09/from-series-jazz-standards-revisited.html' title='From the series: jazz standards revisited'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112527445581083403</id><published>2005-08-28T20:10:00.000-04:00</published><updated>2005-08-28T20:22:38.596-04:00</updated><title type='text'>My beautiful laundry cat</title><content type='html'>&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/gatotintu2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os gatos brancos, descoloridos,&lt;br /&gt;passeiam pela tinturaria,&lt;br /&gt;miram polícromos vestidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com soberana melancolia,&lt;br /&gt;brota nos seus olhos erguidos&lt;br /&gt;o arco-íris, resumo do dia,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ressuscitando dos seus olvidos,&lt;br /&gt;onde apagado cada um jazia,&lt;br /&gt;abstratos lumes sucumbidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No vasto chão da tinturaria,&lt;br /&gt;xadrez sem fim, por onde os ruídos&lt;br /&gt;atropelam a geometria,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;os grandes gatos abrem compridos&lt;br /&gt;bocejos, na dispersão vazia&lt;br /&gt;da voz feita para gemidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E assim proclamam a monarquia&lt;br /&gt;da renúncia, e, tranquilos vencidos,&lt;br /&gt;dormem seu tempo de agonia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Olham ainda para os vestidos,&lt;br /&gt;mas baixam a pálpebra fria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Portuguese poem by &lt;a href="http://www.kirjasto.sci.fi/meireles.htm"&gt;Cecília Meireles&lt;/a&gt;. My translation.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112527445581083403?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112527445581083403/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112527445581083403&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112527445581083403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112527445581083403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/08/my-beautiful-laundry-cat.html' title='My beautiful laundry cat'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112517865452538550</id><published>2005-08-27T17:36:00.000-04:00</published><updated>2005-08-27T18:10:45.760-04:00</updated><title type='text'>O AMORNÃO</title><content type='html'>Nenhum sedex no meu quarto&lt;br /&gt;Nem Internet com tua carta&lt;br /&gt;Eu busco em fogo a porta certa&lt;br /&gt;Em vão busco a palavra corta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu canto para a transmissão&lt;br /&gt;A narração da triste história&lt;br /&gt;Do amornão que transitória&lt;br /&gt;Era tua bela adormissão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amante e temente&lt;br /&gt;De me perder&lt;br /&gt;Um fígado doente&lt;br /&gt;De pato gordo pra patê&lt;br /&gt;Teu amornão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A nossa foto em Coh Pee Pee&lt;br /&gt;Setenta e duas dpi&lt;br /&gt;Vou retirar do meu orkut&lt;br /&gt;Enquanto assim ela se oculte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu fico aqui ouvindo Elis&lt;br /&gt;Bebendo uísque ou chablis&lt;br /&gt;Ao som de disque sexo e Kiss&lt;br /&gt;“Devolva-me” e “Bem que se quis”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amante e temente&lt;br /&gt;De me perder&lt;br /&gt;Um fígado doente&lt;br /&gt;De pato gordo pra patê&lt;br /&gt;Teu amornão&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112517865452538550?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112517865452538550/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112517865452538550&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112517865452538550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112517865452538550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/08/o-amorno.html' title='O AMORNÃO'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112511418190362742</id><published>2005-08-26T23:39:00.000-04:00</published><updated>2005-08-26T23:43:01.906-04:00</updated><title type='text'>BACK WITH A RIDDLE</title><content type='html'>After a long silence, a new whodunit. Same prize as usual: the first reader who guesses where I translated this from gets to chose my next poetic assignment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two hints: it's a recent text, and not a poem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/whodunit.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112511418190362742?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112511418190362742/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112511418190362742&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112511418190362742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112511418190362742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/08/back-with-riddle.html' title='BACK WITH A RIDDLE'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112223127221357679</id><published>2005-07-24T14:52:00.000-04:00</published><updated>2005-07-24T15:02:37.886-04:00</updated><title type='text'>A RATHER HORRID SMELL</title><content type='html'>&lt;em&gt;Here goes my tribute to Roald Dahl, Danny Elfman and Tim Burton.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Veruca Salt, peste de horror,&lt;br /&gt;Foi cano abaixo do incinerador,&lt;br /&gt;E como nossa personalidade&lt;br /&gt;Nos impede de fazer pela metade,&lt;br /&gt;Com uma empurradela&lt;br /&gt;Mandamos juntos os pais dela.&lt;br /&gt;Lá vai Veruca! Entrou pelo cano!&lt;br /&gt;E agora, de acordo com nosso plano,&lt;br /&gt;Caindo verá a maluquete&lt;br /&gt;Um outro tipo de jet set,&lt;br /&gt;Diferente do seu já conhecido –&lt;br /&gt;Com amigos bem menos bonitos.&lt;br /&gt;Uma cabeça de peixe que ontem tinha&lt;br /&gt;O corpo e a cauda de uma tainha,&lt;br /&gt;Ao ver essa criança infernal,&lt;br /&gt;Dirá, passando, “Olá, que tal?”&lt;br /&gt;Enquanto cai pelo duto do lixo&lt;br /&gt;Será saudada por outros bichos,&lt;br /&gt;Por cascas de coisas, um toucinho rançoso,&lt;br /&gt;Uma fruta podre, um legume oloroso,&lt;br /&gt;E, duro e seco, um pedaço de pão,&lt;br /&gt;Uma ostra velha, meio salsichão,&lt;br /&gt;Uma noz ruim, uma galinha crua,&lt;br /&gt;Uma coisa que o gato trouxe da rua,&lt;br /&gt;Um patê de fígado mofado inteiro&lt;br /&gt;Que de um quilômetro se sente o cheiro:&lt;br /&gt;Estes são os novos amigos da moça&lt;br /&gt;No lixo onde caiu à força,&lt;br /&gt;Onde está por ser a safada&lt;br /&gt;Uma menina muito mimada.&lt;br /&gt;Agora, amiguinhos, não será&lt;br /&gt;Uma injustiça considerar má&lt;br /&gt;Apenas nossa amiga Veruca?&lt;br /&gt;Não seria toda a família maluca?&lt;br /&gt;Por que recairia toda a culpa&lt;br /&gt;Nas costas da pobre Veruca?&lt;br /&gt;Apesar de mimada, e enjoadinha,&lt;br /&gt;Veruca Salt não se mimou sozinha.&lt;br /&gt;Quem a mimou desde o berço?&lt;br /&gt;Quem obedeceu a todos seus beiços?&lt;br /&gt;Quem foram os monstros amáveis&lt;br /&gt;Dessa degeneração responsáveis?&lt;br /&gt;Ei-los aqui! São os pais da menina&lt;br /&gt;Os culpados da sua triste sina.&lt;br /&gt;Os culpados pela louca que cai&lt;br /&gt;São ninguém menos que sua MÃE e PAI.&lt;br /&gt;E é por isso que estamos ufanos&lt;br /&gt;Que tenham caído junto no cano.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(my translation)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/1024/veruca1.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112223127221357679?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112223127221357679/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112223127221357679&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112223127221357679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112223127221357679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/rather-horrid-smell.html' title='A RATHER HORRID SMELL'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112198523976616602</id><published>2005-07-21T18:33:00.000-04:00</published><updated>2005-07-21T18:56:12.056-04:00</updated><title type='text'>How would you translate Molly Bloom?</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The poem below is commonplace beyond belief, but I wanted to try something different with the Brazilian names. So I "translated" them into English!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;QUADRILLE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John loved Theresa&lt;br /&gt;Who loved Raymond&lt;br /&gt;Who loved Mary&lt;br /&gt;Who loved Jake&lt;br /&gt;Who loved Lily&lt;br /&gt;Who didn’t happen to love anybody.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John went to the States,&lt;br /&gt;Theresa to a nunnery,&lt;br /&gt;Raymond died (an accident),&lt;br /&gt;Mary never married (an aunt).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jake killed himself&lt;br /&gt;And Lily married&lt;br /&gt;J. Pierce Fitzwilliam&lt;br /&gt;Who wasn’t in the story&lt;br /&gt;To begin with.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(my translation)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/drummond1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.popmatters.com/books/reviews/l/looking-for-poetry.shtml"&gt;&lt;em&gt;Carlos Drummond de Andrade &lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112198523976616602?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112198523976616602/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112198523976616602&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112198523976616602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112198523976616602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/how-would-you-translate-molly-bloom.html' title='How would you translate Molly Bloom?'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112173918319934719</id><published>2005-07-18T22:13:00.000-04:00</published><updated>2005-07-18T22:19:18.986-04:00</updated><title type='text'>Museu de Belas Artes</title><content type='html'>&lt;em&gt;Sobre o sofrimento nunca se enganavam,&lt;br /&gt;Esses Antigos Mestres: como eles sabiam&lt;br /&gt;Onde ele em humanos vai; como ele acontece&lt;br /&gt;Enquanto os outros comem abrem janelas ou estão só indo por aí&lt;br /&gt;Como, enquanto os velhos esperam reverentes apaixonados&lt;br /&gt;Pelo nascimento milagre, tem que sempre haver&lt;br /&gt;Crianças que nem queriam muito isso tudo, patinando&lt;br /&gt;Num lago perto da floresta:&lt;br /&gt;Eles nunca esqueciam&lt;br /&gt;Que até mesmo o martírio medonho tem início meio fim&lt;br /&gt;De um jeito qualquer num canto, no meio da balbúrdia&lt;br /&gt;Enquanto cachorros vivem uma vida de cão normal e o cavalo do torturador&lt;br /&gt;Coça a bunda inocente numa árvore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No &lt;a href="http://193.190.214.109/webopac/FullBB.csp?WebAction=ShowFullBB&amp;RequestId=169911_7&amp;amp;Profile=Default&amp;OpacLanguage=fre&amp;amp;NumberToRetrieve=10&amp;StartValue=9&amp;amp;WebPageNr=1&amp;SearchTerm1=PIETER%20I%20BRUEGEL%20.2.1696&amp;amp;SearchT1=&amp;Index1=Index17&amp;amp;SearchMethod=Find_3"&gt;Ícaro&lt;/a&gt; de Brueghel, por exemplo: como tudo dá as costas&lt;br /&gt;Não está nem aí pro desastre; o homem com o arado até&lt;br /&gt;Pode ter ouvido o som da queda na água, o grito desesperado,&lt;br /&gt;Mas, para ele, a falha não foi importante; o sol brilhou&lt;br /&gt;Naquelas pernas brancas, como devia, até que desaparecessem na água&lt;br /&gt;Verde; e o navio caro delicado que deve ter visto&lt;br /&gt;Algo notável, um menino que caía do céu,&lt;br /&gt;Tinha de chegar algures, e seguiu calmo, as velas pandas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; (my translation)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/auden1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112173918319934719?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112173918319934719/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112173918319934719&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112173918319934719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112173918319934719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/museu-de-belas-artes.html' title='Museu de Belas Artes'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112173441586458196</id><published>2005-07-18T20:53:00.000-04:00</published><updated>2005-07-18T21:24:55.440-04:00</updated><title type='text'>SPEAK LOW WHEN YOU SPEAK BOA CONSTRICTOR</title><content type='html'>&lt;em&gt;&lt;strong&gt;O Purista&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E com vocês o Doutor Batista,&lt;br /&gt;Respeitável cientista.&lt;br /&gt;Admiradores e patrocínios&lt;br /&gt;Enviaram-no enfim estudar símios.&lt;br /&gt;Com a equipe na selva acampada,&lt;br /&gt;Deu falta um dia da namorada.&lt;br /&gt;(Que, se comentava, passeando a pé,&lt;br /&gt;Teria sido comida por um jacaré.)&lt;br /&gt;Ao saber disso, o Doutor, tranqüilo,&lt;br /&gt;Corrigiu o guia: “Foi um crocodilo.”&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(&lt;a href="http://www.aenet.org/poems/ognash1.htm"&gt;Ogden Nash&lt;/a&gt;, my translation)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/ogden1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/ogden1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ogden Nash is known in Brazil mostly for having written the lyrics to &lt;em&gt;&lt;a href="http://www2.uol.com.br/marisamonte/discos/mmletra12.htm"&gt;Speak Low&lt;/a&gt;,&lt;/em&gt; an old Broadway hit turned by &lt;a href="http://www.bresilpassion.com/articles/Carnaval/Salvador/O_canto_da_sereia_par_Nelson_Motta_ar178_page1.html"&gt;Nelson Motta&lt;/a&gt; into &lt;a href="http://www2.uol.com.br/marisamonte/index-f.htm"&gt;Marisa Monte&lt;/a&gt;'s first go at &lt;em&gt;chic chanson. &lt;/em&gt;The song is the result of an improbable partnership between the light, humorous American poet and unbelievably heavy weight German composer &lt;a href="http://www.dhm.de/lemo/html/biografien/WeillKurt/"&gt;Kurt Weill&lt;/a&gt; (of &lt;em&gt;&lt;a href="http://lyricsplayground.com/alpha/songs/m/macktheknife.shtml"&gt;Mack the Knife&lt;/a&gt; &lt;/em&gt;worldwide fame). The Weill/Nash partnership also gave the world one of my favourite songs ever, &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.natd.nl/imas.html"&gt;I'm a stranger here myself&lt;/a&gt;, &lt;/em&gt;sung, among others, by &lt;a href="http://www.utelemper.com/"&gt;Ute Lemper&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112173441586458196?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112173441586458196/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112173441586458196&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112173441586458196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112173441586458196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/speak-low-when-you-speak-boa.html' title='SPEAK LOW WHEN YOU SPEAK BOA CONSTRICTOR'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112148504989583353</id><published>2005-07-15T23:37:00.000-04:00</published><updated>2005-07-15T23:45:11.336-04:00</updated><title type='text'>FROM THE SERIES: WHODUNIT?</title><content type='html'>&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Membros da comunidade &lt;a href="http://br.groups.yahoo.com/group/botecodamrs/"&gt;Boteco da Mrs&lt;/a&gt;, por favor abstenham-se!)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The reader who finds out who wrote the sonnet below gets to choose the next poem I'll translate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/whodunit1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/whodunit1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;And here goes my translation:&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;SONETO À MODA DE BILAC&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Se tudo o que dá no ouvido&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Não importa nem um pouco,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;É melhor me pensar louco.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Tentar querer dizer&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Algo novo (e ter sentido)&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Já não é há tanto moda&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Que Foucault, que era foda&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;É agora démodé:&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Pois palavras, peles falsas&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Não merecem nem ser alças&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Da Louis Vuitton deste outono.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Dizer, com língua, só dá sono&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;E agora só se lê&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Figuras, coisas: pois então vês.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112148504989583353?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112148504989583353/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112148504989583353&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112148504989583353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112148504989583353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/from-series-whodunit.html' title='FROM THE SERIES: WHODUNIT?'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112138777408042089</id><published>2005-07-14T20:26:00.000-04:00</published><updated>2005-07-14T20:59:44.010-04:00</updated><title type='text'>RIVER PLATE 0 x 2 PARIS ST GERMAIN</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;Those of you who saw JL Godard’s &lt;a href="http://www.pifmagazine.com/vol32/v_weekend.shtml"&gt;Week-End&lt;/a&gt; surely remember when the leader of the cannibal hippies recites the following passage:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/maldoror2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Viejo océano de ondas de cristal, te pareces, guardadas las proporciones, a esas marcas azuladas que se ven en el dorso magullado de los grumetes, eres una inmensa equimosis que se muestra sobre el cuerpo de la tierra: me encanta esta comparación. Así, al primer golpe de vista, un soplo prolongado de tristeza, que se tomaría por el murmullo de tu brisa suave, pasa, dejando rastros inefables sobre el alma profundamente sacudida, y recuerdas a la memoria de tus amantes, sin que ellos lo adviertan, los duros comienzos del hombre en los que inicia sus relaciones con el dolor, que no ha de abandonarlo nunca más. ¡Te saludo, viejo océano!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(More Spanish excerpts on this &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;a href="http://osiazul.com/seccion/Ducasse-index.html"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Mexican site&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;.)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Its author is one of the greatest riddles the 19th century has given us – he was French, but born in Montevideo. The &lt;a href="http://www.maldoror.org/"&gt;Count of Lautréamont&lt;/a&gt;, aka Isidore Ducasse, was the son of a French consul living in Uruguay during &lt;a href="http://www.ejercito.mil.ar/dahe/historia/guerrauruguay.html"&gt;one of the most violent periods in the history of that country&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a long time, he was ignored by the public and the specialised readers. He was “discovered” by the surrealists, who saw in him a precursor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/maldoror3.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Translated by Guy VERNHAM. New York: New Directions Publishing Corporation, 1965.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;J'ai vu, pendant toute ma vie, sans en excepter un seul, les hommes aux épaules étroites, faire des actes stupides et nombreux, abrutir leurs semblables, et pervertir les âmes par tous les moyens. Ils appellent les motifs de leurs actions: la gloire. En voyant ces spectacles, j'ai voulu rire comme les autres; mais cela, étrange imitation, était impossible. J'ai pris un canif dont la lame avait un tranchant acéré, et me suis fendu les chairs aux endroits où se réunissent les lèvres. Un instant je crus mon but atteint. Je regardai dans un miroir cette bouche meurtrie par ma propre volonté! C'était une erreur! Le sang qui coulait avec abondance des deux blessures empêchait d'ailleurs de distinguer si c'était là vraiment le rire des autres. Mais, après quelques instants de comparaison, je vis bien que mon rire ne ressemblait pas à celui des humains, c'est-à-dire que je ne riais pas. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;J'ai vu les hommes, à la tête laide et aux yeux terribles, enfoncés dans l'orbite obscur, surpasser la dureté du roc, la rigidité de l'acier fondu, la cruauté du requin, l'insolence de la jeunesse, la fureur insensée des criminels, les trahisons de l'hypocrite, les comédiens les plus extraordinaires, la puissance de caractère des prêtres, et les êtres les plus cachés au dehors, les plus froids des mondes et du ciel; lasser les moralistes à découvrir leur coeur, et faire retomber sur eux la colère implacable d'en haut.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was a poet of &lt;a href="http://www.kisa.ca/maldoror/english.html"&gt;cruelty&lt;/a&gt; and intensity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Correct me if I am wrong: the modern city of Montevideo has no statue, no cultural centre, no museum, not even a plaque to celebrate one of her most famous sons? There’s money to be made there: find the place where the French consul lived, turn it into a museum, and build a MacDonald’s downstairs. They did it to one of Mozart’s apartments in Vienna; I don’t see why one shouldn’t do the same this side of the tropics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He writes thus in the end of the First Canto of Maldoror:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/maldoror1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Se, às vezes, é lógico dar trela à aparência dos fenômenos, este primeiro canto termina aqui. Não sede severo com aquele que está ainda experimentando sua harpa: ela solta um som tão estranho! Ainda assim, se quiserdes ser imparciais, reconhecereis já aí uma pegada forte, misturada às imperfeições. Já eu vou voltar ao trabalho, para produzir um segundo canto, em um lapso de tempo que não seja por demais demorado. O fim do século dezenove verá seu poeta (mesmo que, no início, ele não deva começar pela obra-prima e sim seguir a natureza); ele nasceu nas costas americanas, na foz do Prata, onde dois povos, antes rivais, tentam com afinco ultrapassar um ao outro pelo progresso material e moral. Buenos Aires, a rainha do Sul, e Montevidéu, a galante, oferecem-se mãos amigas, através das águas argênteas do grande estuário. Mas a guerra eterna pôs seu espírito destruidor sobre as campanhas, e colhe alegre as muitas vítimas. Adeus, homem velho, e pensa em mim, se me leste. Tu, homem moço, não te desesperes; pois tens um amigo no vampiro, apesar de tua opinião contrária. Se levares em conta o ácaro sarcopto que produz a sarna, já terás aí dois amigos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(my translation) &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112138777408042089?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112138777408042089/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112138777408042089&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112138777408042089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112138777408042089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/river-plate-0-x-2-paris-st-germain.html' title='RIVER PLATE 0 x 2 PARIS ST GERMAIN'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112135807339563611</id><published>2005-07-14T12:21:00.000-04:00</published><updated>2005-07-14T17:43:51.576-04:00</updated><title type='text'>THE SECRET</title><content type='html'>Duas meninas descobrem&lt;br /&gt;o segredo da vida&lt;br /&gt;em um verso repentino&lt;br /&gt;de um poema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu que não conheço o&lt;br /&gt;segredo escrevi&lt;br /&gt;o verso. Elas&lt;br /&gt;me disseram&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(mandaram dizer por um&lt;br /&gt;terceiro) que tinham achado&lt;br /&gt;mas não o que era&lt;br /&gt;nem mesmo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;em que verso estava. De certo&lt;br /&gt;agora, passada mais de uma&lt;br /&gt;semana, elas esqueceram&lt;br /&gt;o segredo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;em que verso de que&lt;br /&gt;poema estava. Eu amo essas&lt;br /&gt;meninas por acharem o&lt;br /&gt;que eu não consigo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e por me amarem&lt;br /&gt;pelo verso que eu escrevi,&lt;br /&gt;e por esquecerem disso já&lt;br /&gt;que assim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mais mil vezes, até que a morte&lt;br /&gt;as ache, elas podem&lt;br /&gt;descobrir de novo, em outros&lt;br /&gt;versos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;em outros&lt;br /&gt;acontecimentos. E por&lt;br /&gt;quererem conhecer,&lt;br /&gt;por&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;acharem que esse&lt;br /&gt;tal segredo existe, sim,&lt;br /&gt;por isso&lt;br /&gt;mais que tudo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(&lt;a href="http://www.rooknet.com/beatpage/writers/levertov.html"&gt;Denise Levertov&lt;/a&gt;, 1964. My translation)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/levertov1.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112135807339563611?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112135807339563611/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112135807339563611&amp;isPopup=true' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112135807339563611'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112135807339563611'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/secret.html' title='THE SECRET'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112129666508904280</id><published>2005-07-13T19:17:00.000-04:00</published><updated>2005-07-14T12:30:41.813-04:00</updated><title type='text'>THROUGH A LOOKING GLASS</title><content type='html'>&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/browning1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;BROWNING DECIDES TO BE A POET&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;In these &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.victorianlondon.org/"&gt;&lt;em&gt;red labyrinths of London&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;I find that I have chosen&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.calitreview.com/Essays/borges_5000.htm"&gt;&lt;em&gt;the strangest of all callings&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;,&lt;br /&gt;save that, in its way, any calling is strange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like the alchemist&lt;br /&gt;who sought the philosopher's stone in quicksilver,&lt;br /&gt;I shall make everyday words&lt;br /&gt;-- the gambler's marked cards, the common coin--&lt;br /&gt;give off the magic that was their&lt;br /&gt;when Thor was both the god and the din,&lt;br /&gt;the thunderclap and the prayer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In today's dialect&lt;br /&gt;I shall say, in my fashion, eternal things:&lt;br /&gt;I shall try to be worthy&lt;br /&gt;of the great echo of &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.calitreview.com/Essays/borges_5000.htm"&gt;&lt;em&gt;Byron&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This dust that I am will be invulnerable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.kirjasto.sci.fi/ebrownin.htm"&gt;&lt;em&gt;a woman&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; shares my love&lt;br /&gt;my verse will touch &lt;/em&gt;&lt;a href="http://danteworlds.laits.utexas.edu/paradiso/10empyrean.html"&gt;&lt;em&gt;the tenth sphere of&lt;br /&gt;the concentric heavens&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;;&lt;br /&gt;if a woman turns my love aside&lt;br /&gt;I will make of my sadness a music,&lt;br /&gt;a full river to resound through time.&lt;br /&gt;I shall live by forgetting myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I shall be the face I glimpse and forget,&lt;br /&gt;I shall be Judas who takes on&lt;br /&gt;the divine mission of being a betrayer,&lt;br /&gt;I shall be &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.io.com/~jlockett/Grist/English/caliban.html"&gt;&lt;em&gt;Caliban in his bog&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;,&lt;br /&gt;I shall be a mercenary who dies&lt;br /&gt;without fear and without faith,&lt;br /&gt;I shall be &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.livius.org/pn-po/polycrates/polycrates.html"&gt;&lt;em&gt;Polycrates&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, who looks in awe&lt;br /&gt;upon the seal returned by fate.&lt;br /&gt;I will be &lt;/em&gt;&lt;a href="http://search.eb.com/shakespeare/micro/729/97.html"&gt;&lt;em&gt;the friend who hates me&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Persian will give me the nightingale, and Rome the sword.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masks, agonies, resurrections&lt;br /&gt;will weave and unweave my life,&lt;br /&gt;and in time I shall be &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.victorianweb.org/authors/rb/rbov.html"&gt;&lt;em&gt;Robert Browning&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(Translated by N.T. di Giovanni)&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112129666508904280?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112129666508904280/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112129666508904280&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112129666508904280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112129666508904280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/through-looking-glass.html' title='THROUGH A LOOKING GLASS'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112128277017975915</id><published>2005-07-13T15:26:00.000-04:00</published><updated>2005-07-14T12:35:51.040-04:00</updated><title type='text'>FROM THE SERIES: UNKNOWN LANGUAGES</title><content type='html'>Today's unknown language: &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Galician"&gt;Galician&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The poem below was written by Spanish poet &lt;a href="http://www.arrakis.es/~joldan/rcastro.htm"&gt;Rosalía de Castro&lt;/a&gt;, who is considered the founder of modern Galician poetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The poem sounds quaintly familiar to Brazilians, because the language we speak was, in the beginning, a dialect of that spoken in &lt;a href="http://www.santiagodecompostela.org/"&gt;Santiago de Compostela&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/rosalia1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Cantiga&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu cantar, cantar, cantei;&lt;br /&gt;a graça não era muita,&lt;br /&gt;pois nunca (por meu pesar)&lt;br /&gt;fui eu menina graciosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cantei como foi possível,&lt;br /&gt;dando voltas e mais voltas,&lt;br /&gt;assim como quem não sabe&lt;br /&gt;perfeitamente uma cousa,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;porém depois de mansinho,&lt;br /&gt;e um pouco mais alto agora,&lt;br /&gt;fui soltando essas cantigas&lt;br /&gt;como quem não quer a cousa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu bem quisera, é verdade,&lt;br /&gt;que elas fossem mais bonitas;&lt;br /&gt;eu bem quisera que nelas&lt;br /&gt;bailasse o sol com as pombas,&lt;br /&gt;as brancas águas com a luz&lt;br /&gt;e os ares mansos com as rosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que nelas claras se vissem&lt;br /&gt;a espuma das verdes ondas,&lt;br /&gt;do céu as brancas estrelas,&lt;br /&gt;da terra as plantas formosas,&lt;br /&gt;as névoas de cor sombria&lt;br /&gt;que lá nas montanhas voam;&lt;br /&gt;os pios do triste mocho,&lt;br /&gt;as campainhas que dobram,&lt;br /&gt;a primavera que ri&lt;br /&gt;e os passarinhos que voam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E canta que canta, enquanto&lt;br /&gt;os corações tristes choram.&lt;br /&gt;Isto e ainda mais quisera&lt;br /&gt;dizer com língua graciosa;&lt;br /&gt;mas onde a graça me falta,&lt;br /&gt;o sentimento me sobra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entretanto isto não basta&lt;br /&gt;para explicar certas cousas,&lt;br /&gt;que, às vezes, por fora um canta&lt;br /&gt;enquanto por dentro chora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não me expliquei qual quisera:&lt;br /&gt;sou de pouca explicação;&lt;br /&gt;se graça em cantar não tenho,&lt;br /&gt;o amor da terra me afoga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu cantar, cantar, cantei,&lt;br /&gt;a graça não era muita,&lt;br /&gt;mas que fazer – desgraçada! –&lt;br /&gt;se não nasci mais graciosa.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Translated by &lt;a href="http://www.letras.ufmg.br/henriquetalisboa/"&gt;Henriqueta Lisboa&lt;/a&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112128277017975915?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112128277017975915/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112128277017975915&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112128277017975915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112128277017975915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/from-series-unknown-languages.html' title='FROM THE SERIES: UNKNOWN LANGUAGES'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112102929616224775</id><published>2005-07-10T16:59:00.001-04:00</published><updated>2009-01-09T21:03:46.017-04:00</updated><title type='text'>It's a Björk thing</title><content type='html'>&lt;p&gt;Well, then. Here goes my translation of an e e cummings poem. I chose a poem Björk set to music in &lt;em&gt;Vespertine &lt;/em&gt;(2001).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;i will wade out till my thighs are steeped&lt;br /&gt;in burning flowers&lt;br /&gt;i will take the sun in my mouth and&lt;br /&gt;leap into the ripe air&lt;br /&gt;alive with closed eyes to dash&lt;br /&gt;against&lt;br /&gt;the dark&lt;br /&gt;in the sleeping curves of my body&lt;br /&gt;shall&lt;br /&gt;enter fingers of smooth mastery&lt;br /&gt;with chasteness of seagirls will i&lt;br /&gt;complete&lt;br /&gt;the mystery of my flesh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i will rise after a thousand years&lt;br /&gt;lipping flowers&lt;br /&gt;and set my teeth in the silver of the moon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/bjorkummings.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;eu irei vadeando até minhas coxas afundarem&lt;br /&gt;em flores ardentes&lt;br /&gt;tomarei o sol em minha boca e&lt;br /&gt;saltarei no ar propício&lt;br /&gt;vivo de olhos fechados para espatifar-me&lt;br /&gt;contra&lt;br /&gt;a obscuridade&lt;br /&gt;nas curvas dormentes de meu corpo&lt;br /&gt;entrarão&lt;br /&gt;dedos de exímia perícia&lt;br /&gt;com castidade de meninas marinhas irei eu&lt;br /&gt;completar&lt;br /&gt;o mistério de minha carne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eu me levantarei após mil anos&lt;br /&gt;embocando flores&lt;br /&gt;e cravarei meus dentes na prata da lua&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;(minha tradução; dedicada ao&lt;/em&gt; &lt;a href="http://elcocoloco.blogspot.com/"&gt;coco loco&lt;/a&gt;&lt;em&gt;)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112102929616224775?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112102929616224775/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112102929616224775&amp;isPopup=true' title='8 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112102929616224775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112102929616224775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/its-bjrk-thing.html' title='It&apos;s a Björk thing'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-112085588618279743</id><published>2005-07-08T16:48:00.000-04:00</published><updated>2005-07-10T23:30:32.593-04:00</updated><title type='text'>THE GREAT COMEBACK CONTEST</title><content type='html'>Well, after four months with no posts, I'm back, with a new look and a new whodunit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a look at the translation I did this morning:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Mon amour si là toi tu te casses&lt;br /&gt;Moi j’ignore ce que je deviendrais&lt;br /&gt;Je rôderais par ce monde si lasse&lt;br /&gt;Dans la ville perdu à jamais&lt;br /&gt;Quoique je drague quoique je fasse&lt;br /&gt;Un irresponsable, las! je m’en irais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je serais bien sûr pas très à l’aise&lt;br /&gt;Regardant le tomber du soleil&lt;br /&gt;Mais après, des lumières londonnaises:&lt;br /&gt;Paradis artificiels.&lt;br /&gt;Et pourtant si tu filais à l’anglaise,&lt;br /&gt;Mon trip serait plus, alors là trop cruel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si je te supplie de ne pas me quitter?&lt;br /&gt;Mon amour je t'assure&lt;br /&gt;Que je veux pas te laisser tomber&lt;br /&gt;Dans le noir sans voiture&lt;br /&gt;Mais les moments de joie ne sont pas cachés&lt;br /&gt;Dans le passé ni dans le futur.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first one to find out where I took this from gets to choose the next thing I'm to translate!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hurry up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Added later: And here goes Antonio Cicero's original:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/afrancesa.jpg" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-112085588618279743?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/112085588618279743/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=112085588618279743&amp;isPopup=true' title='5 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112085588618279743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/112085588618279743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/07/great-comeback-contest.html' title='THE GREAT COMEBACK CONTEST'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110879134013777014</id><published>2005-02-19T01:35:00.000-04:00</published><updated>2005-02-19T12:36:12.706-04:00</updated><title type='text'>HOW DO YOU START WHERE DO YOU GO WHO DO YOU NEED TO KNOW?</title><content type='html'>&lt;em&gt;It is a strange paradox. When we fall in love, we are seeking to refind all or some of the people to whom we were attached as children. On the other hand, we ask our beloved to correct all of the wrongs that these early parents or siblings inflicted on us. It contains in it the contradiction -- between an attempt to return to the past -- and the attempt to undo the past. We need to remember that when we are born, we need a good deal of love to persuade us to stay in life.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/bergmann.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/bergmann.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Professor Martin Bergmann, in Woody Allen's &lt;em&gt;Crimes and Misdemeanors.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I'm still to read a better definition of love. Others are prettier, but none works as well in all the cultures and languages I know (mind you, love is far from being a universal concept, and it varies a lot according to geography) as this one.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/bergmann2.1.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;My translation.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110879134013777014?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110879134013777014/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110879134013777014&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110879134013777014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110879134013777014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/02/how-do-you-start-where-do-you-go-who.html' title='HOW DO YOU START WHERE DO YOU GO WHO DO YOU NEED TO KNOW?'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110818583091329684</id><published>2005-02-12T01:22:00.001-04:00</published><updated>2009-01-09T21:15:17.956-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='England'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Portugal'/><title type='text'>BECAUSE REMI ASKED</title><content type='html'>The most unpredictable and important literary offspring of Victorian England was born in Lisbon (in the 1880s, and of a Jewish mother, like Proust and Kafka), graduated in literature in South Africa, and created no less than four of the five most important poets of the Portuguese language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of them wrote the following poem (my translation):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/pessoa7.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il fait noir. Soudain je me réveille,&lt;br /&gt;et mon horloge remplit toute la nuit.&lt;br /&gt;Je ne puis sentir la nature dehors.&lt;br /&gt;Ma chambre est noire aux murs faiblement blancs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dehors il y a du calme comme si rien n'existait.&lt;br /&gt;Seulement l'horloge continue son petit tictac&lt;br /&gt;et cette petite chose aux roues dentées sur ma table&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Etouffe l'existence entière: ciel et terre...&lt;br /&gt;Je perds presque la voie de mon raisonnement&lt;br /&gt;en me demandant ce que cela signifie,&lt;br /&gt;mais je reviens soudain sur la sensation&lt;br /&gt;d’un mouvement de sourire au coin de mes lèvres vers le haut,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parce que la seule chose que mon horloge pourrait jamais symboliser ou signifier&lt;br /&gt;est l’étrange sensation de remplir la nuit énorme&lt;br /&gt;avec sa petitesse...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(ma traduction)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/600/pessoa7a.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/pessoa7a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.magazine-litteraire.com/archives/ar_385.htm"&gt;Fernando Pessoa&lt;/a&gt; is the inspiration behind &lt;em&gt;Sostiene Pereira &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;Nocturne Indien. &lt;/em&gt;Harold Bloom thinks he is the best character Borges ever created. Every book-minded Portuguese speaking person goes through a phase of total identification with him in his/her teens, because he is the ultimate master of the language. He is total to us as Shakespeare is to Britons, Goethe to Germans, or Murasaki Shikibu to the Japanese. He represents the best that has ever been said in his native tongue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.disquiet.com/pessoa.html"&gt;This electronica website&lt;/a&gt; derives its name from a title of his oeuvre.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110818583091329684?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110818583091329684/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110818583091329684&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110818583091329684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110818583091329684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/02/because-remi-asked.html' title='BECAUSE REMI ASKED'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110805947029861281</id><published>2005-02-10T14:16:00.000-04:00</published><updated>2005-02-10T14:22:04.776-04:00</updated><title type='text'>COMMENT TE DIRE ADIEU</title><content type='html'>&lt;em&gt;Based on a &lt;a href="http://www.mag4.net/Rimbaud/Documents3.html"&gt;true story.&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/500/fritas3.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/fritas3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(My translation)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/fritas2.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This and more new, fresh and sharp poetry to be found on my favourite living writer's &lt;a href="http://www.loop.blogspot.com"&gt;site:&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.loop.blogspot.com"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/fritas1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110805947029861281?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110805947029861281/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110805947029861281&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110805947029861281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110805947029861281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/02/comment-te-dire-adieu.html' title='COMMENT TE DIRE ADIEU'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110788199843475346</id><published>2005-02-09T13:59:00.000-04:00</published><updated>2005-02-08T13:24:30.086-04:00</updated><title type='text'>WHODUNIT?</title><content type='html'>I took the Japanese translation of a famous poem and &lt;strong&gt;translated the translation&lt;/strong&gt; to English. Can anyone guess who wrote the original poem???&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/500/whodunit1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/whodunit1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the middle of the night&lt;br /&gt;suddenly&lt;br /&gt;I wake up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My clock fills all the nooks and crannies of the night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I cannot feel Nature outside.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The bedroom seems like a black object with faintly white walls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outside it is so silent that it feels as if things did not exist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Only the clock produces any sound at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the desk&lt;br /&gt;this tiny object made of cogwheels&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Embraces&lt;br /&gt;both heaven and earth&lt;br /&gt;completely.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I dangerously try to think&lt;br /&gt;what the meaning of existence is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I suddenly stop&lt;br /&gt;and feel a smile&lt;br /&gt;coming to my lips:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What the tiny clock represents&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filling the vast night --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What it means&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is nothing but&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The fact that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The tiny clock&lt;br /&gt;fills the vast night:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just that.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110788199843475346?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110788199843475346/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110788199843475346&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110788199843475346'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110788199843475346'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/02/whodunit.html' title='WHODUNIT?'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110788014099318859</id><published>2005-02-08T13:29:00.000-04:00</published><updated>2005-02-08T12:34:28.106-04:00</updated><title type='text'>WE'VE GOT TO SING OUT OF KEY</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/500/whitman1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/whitman1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;WHITMAN, W. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;The Portable Walt Whitman. &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;New York: Viking, 1973. p. 200.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ÀS VEZES COM QUEM AMO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Às vezes com quem amo&lt;br /&gt;Fico com raiva e reclamo&lt;br /&gt;Pensando não ter retorno&lt;br /&gt;O amor sem fim que entorno&lt;br /&gt;No entanto sempre retorna&lt;br /&gt;Desta ou daquela forma&lt;br /&gt;O amor que a gente derrama&lt;br /&gt;Quando é verdade que ama&lt;br /&gt;Amei com paixão alguém&lt;br /&gt;E perdi ilusões&lt;br /&gt;Mas hoje esse amor revem&lt;br /&gt;E dele é que faço canções&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Tradução de Antonio Cicero&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110788014099318859?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110788014099318859/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110788014099318859&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110788014099318859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110788014099318859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/02/weve-got-to-sing-out-of-key.html' title='WE&apos;VE GOT TO SING OUT OF KEY'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110708995854696196</id><published>2005-01-30T08:59:00.000-04:00</published><updated>2005-01-30T09:21:06.740-04:00</updated><title type='text'>MY FIRST JOB AS AN INTERPRETER</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/IMG-forum1MODIFIED.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/IMG-forum1MODIFIED.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;You can't see me but I was sitting in the second booth from left to right!&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, on the 28th, I translated &lt;a href="http://www.vermelho.org.br/diario/2005/0129/0129_debate_gil.asp"&gt;a debate about Latin American integration&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(see post below). &lt;/em&gt;You can't imagine how nervous I was! I couldn't sleep at night at all, and got to the tent where the meeting was to take place with a stiff neck, and my heart pounding so loud I was afraid it would interfere with the radio transmission of the other translators.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But everything went fine! Halfway through the debate I was so relaxed I was even able to explain jokes and puns made by the lecturers! And I could see my French-speaking audience could understand what I was saying, which is the essential, isn't it???&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/IMG-forum3.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/IMG-forum3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Taken during the lecture I translated&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gilberto Gil sung a short folk song (I, of course, translated the lyrics to French!) as an intro to his speech and later talked about the Portuguese and the Spanish languages spoken in our continent.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110708995854696196?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110708995854696196/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110708995854696196&amp;isPopup=true' title='5 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110708995854696196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110708995854696196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/my-first-job-as-interpreter.html' title='MY FIRST JOB AS AN INTERPRETER'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110684095863724803</id><published>2005-01-27T11:44:00.000-04:00</published><updated>2005-01-27T20:26:45.856-04:00</updated><title type='text'>AT FIRST I WAS PETRIFIED</title><content type='html'>&lt;img src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/550/cicero4.jpg" width="450" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From Antonio CICERO, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Guardar.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Rio: Record, 1996.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;My translation: &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Distant Venus&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The central place where you now hide&lt;br /&gt;was once my heart, since then astray.&lt;br /&gt;I hope you move, and, deep inside,&lt;br /&gt;I want it back, be alone, some day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Free myself from all the mess&lt;br /&gt;and vices that loving you brings,&lt;br /&gt;and choose to sow the wilderness&lt;br /&gt;with new and idle herbs and things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So that love’s vile retinue&lt;br /&gt;(loneliness, hatred, pain, mistakes)&lt;br /&gt;no more jams my veins and avenues,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I shall evict both love and stakes&lt;br /&gt;from central flat to distant venue&lt;br /&gt;to the suburbs of a heart that aches.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110684095863724803?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110684095863724803/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110684095863724803&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110684095863724803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110684095863724803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/at-first-i-was-petrified.html' title='AT FIRST I WAS PETRIFIED'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110678637305577059</id><published>2005-01-26T20:39:00.000-04:00</published><updated>2005-01-27T12:01:53.753-04:00</updated><title type='text'>NO, IT'S NOT A BACKSTAGE PASS</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/800/andreifsm1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/800/andreifsm1.jpg" width="550" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope I know what I'm doing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As you know, I volunteered to work as an interpreter for the &lt;a href="http://www.forumsocialmundial.org.br/index.php?cd_language=2&amp;id_menu="&gt;World Social Forum,&lt;/a&gt; which is being held in Porto Alegre for the last time this year (next year it will move to another point on the planet). Today I went to the &lt;a href="http://www.babels.org/"&gt;Babels&lt;/a&gt; meeting and got my badge and the list of jobs I'll be doing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Babels is the organization coordinating the volunteer translators working for the WSF. So far, translation had been done by hired professionals who got paid for the job they were doing. This year, each translation booth will feature one volunteer professional and... one unexperienced volunteer, who will share the responsibility for translating the events! Which means yours truly will be working as an interpreter for the next three days, even though I have never done this before (we did have many hours of training offered by the good people from Babels, but I've still never had to translate a real conference, what with real lecturers and a real audience)!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The initiative aims at letting unexperienced translators have their first job experience and at the same time easing some of the financial burden off the shoulders of the NGOs organizing the Forum. I'm all for it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This much said, just have a look at the events I'll be translating:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Friday, Jan 28th&lt;/strong&gt; (12:00 - 3:00 p.m.): &lt;a href="http://www.fpabramo.org.br/noticias/fsm2005_fpa2.htm"&gt;"América do Sul: Integração, Soberania e Desenvolvimento"&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;: a debate featuring &lt;a href="http://edition.cnn.com/2003/WORLD/americas/09/01/brazil.people.gil.reut/"&gt;Gilberto Gil,&lt;/a&gt; Marco Aurélio Garcia, Aldo Rebelo, Juan González, Marina Arismendi, Jorge Luiz Duran Centeno, Luiz Marinho and Gustavo Petta. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;(I'll be part of the team translating this debate from Portuguese to French. In room H601, near the &lt;a href="http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.capitalgaucha.com.br/fotos_capital/img/teatro_por_do_sol.jpg&amp;amp;imgrefurl=http://www.capitalgaucha.com.br/fotos_capital/verfoto25.htm&amp;amp;h=118&amp;w=203&amp;amp;sz=6&amp;tbnid=F3SVcAbtMbEJ:&amp;amp;amp;amp;amp;amp;tbnh=57&amp;tbnw=98&amp;amp;start=7&amp;amp;prev=/images%3Fq%3Dteatro%2B%2522por%2Bdo%2Bsol%2522%26hl%3Den%26lr%3D"&gt;Sunset Amphitheatre&lt;/a&gt;.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;O my Buddha! I can't believe I'll be involved in the translation of a debate with &lt;a href="http://www.gilbertogil.com.br/index.php?language=en"&gt;Gilberto Gil!&lt;/a&gt; I'm so nervous!!!!!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Saturday, Jan 29th&lt;/strong&gt; (3:30 p.m. - 6:30 p.m.): "Palestine-Israel: les droits pour vivre, le Droit pour convivre: appel à l'action et aux sanctions"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(I'll be part of the team translating this debate from Portuguese to French. Also in room H601.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sunday, Jan 30th&lt;/strong&gt; "Culture, éthique et gestion intégrée du territoire"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(I'll be part of the team translating this debate from French to Portuguese. In room K103.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OOOOOOH! I'm so NERVOUS! But also happy with the challenge!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wish me luck!&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110678637305577059?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110678637305577059/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110678637305577059&amp;isPopup=true' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110678637305577059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110678637305577059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/no-its-not-backstage-pass.html' title='NO, IT&apos;S NOT A BACKSTAGE PASS'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110637121827140017</id><published>2005-01-23T22:20:00.000-04:00</published><updated>2005-01-24T11:54:42.586-04:00</updated><title type='text'>YOU DON'T HAVE TO TELL ME</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Horoscope &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(Cecília Meirelles, my translation)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Either Venus in the East&lt;br /&gt;or Jupiter, or Mercury,&lt;br /&gt;either one, should at least,&lt;br /&gt;should have watched over me,&lt;br /&gt;creating walls and pillars&lt;br /&gt;clear and serene&lt;br /&gt;onto which I could lean,&lt;br /&gt;I who thought mine&lt;br /&gt;the secret of love,&lt;br /&gt;and the secret of wines,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I who was lost, I who ought&lt;br /&gt;to have avoided both love and&lt;br /&gt;too much thought.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But Saturn was rising.&lt;br /&gt;It was Saturn, the gloomy,&lt;br /&gt;who decided I would not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobody knows&lt;br /&gt;what river, what river&lt;br /&gt;of grief drenches&lt;br /&gt;the deep trenches&lt;br /&gt;around who I am:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Into what night sinks&lt;br /&gt;the world that I tread&lt;br /&gt;and the worlds I have lost before.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What long, high, immense,&lt;br /&gt;what silent cypress&lt;br /&gt;raises its long branches&lt;br /&gt;between the embrace that I long for&lt;br /&gt;and the embrace I can only guess!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/cecilia1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/cecilia1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110637121827140017?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110637121827140017/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110637121827140017&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110637121827140017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110637121827140017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/you-dont-have-to-tell-me.html' title='YOU DON&apos;T HAVE TO TELL ME'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110643987097982044</id><published>2005-01-22T20:24:00.000-04:00</published><updated>2005-01-22T23:46:02.806-04:00</updated><title type='text'>TO NORN</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/joni1.1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/joni1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I first heard this song performed by &lt;a href="http://www.angelfire.com/ny/blossomdearie/"&gt;Blossom Dearie,&lt;/a&gt; in a &lt;a href="http://jeansnow.net/2004/04/03/konishi-yasuharu/"&gt;Konishi Yasuharu&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www2.odn.ne.jp/airstructures/review%20blossom%20dearie.html"&gt;compilation&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nornsisland.com/"&gt;&lt;em&gt;Norn&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; then told me who had written it and why it was important.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I will forever remember the Ferris Wheel on the other side of Tokyo Bay and the boat trip Norn and I took to &lt;a href="http://www.japan-guide.com/e/e3008.html"&gt;Odaiba&lt;/a&gt;, when this conversation took place.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I'm afraid my translation of &lt;a href="http://www.jonimitchell.com/"&gt;Joni Mitchell&lt;/a&gt;'s masterpiece isn't that good:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;DE BAIXO E CIMA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mechas e cachos amarelinhos&lt;br /&gt;E sorvete em forma de castelinhos&lt;br /&gt;E de penas o Itaimbezinho&lt;br /&gt;Vi nas nuvens, quando olhei.&lt;br /&gt;Mas as nuvens agora estão mudadas:&lt;br /&gt;Só nevam e chovem, nubladas&lt;br /&gt;E o que eu queria não deu em nada,&lt;br /&gt;As nuvens atrapalharam, falhei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu conheço as nuvens de baixo e cima&lt;br /&gt;Dos dois lados, e ainda assim&lt;br /&gt;Só ilusão com nuvem rima.&lt;br /&gt;Nuvem não faz sentido pra mim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sapês e buquês e noites quentes,&lt;br /&gt;Dançar juntinho, adolescentes,&lt;br /&gt;Príncipes imaginados gentes –&lt;br /&gt;Amor é isso: achei.&lt;br /&gt;Mas amor não é nada disso –&lt;br /&gt;Amor é mais um serviço&lt;br /&gt;Que se presta sem compromisso:&lt;br /&gt;Nunca diga no fim, “Amei.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu conheço o amor de baixo e cima&lt;br /&gt;De dar e ter, e ainda assim&lt;br /&gt;Só ilusão com amor rima.&lt;br /&gt;O amor não faz sentido pra mim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Medo e cedo dar o salto:&lt;br /&gt;Dizer que amo, gritar alto,&lt;br /&gt;Sonhar e ganhar, subir no salto,&lt;br /&gt;A vida é isso: pensei.&lt;br /&gt;Mas por aí já falam mal,&lt;br /&gt;E meus amigos não acham normal.&lt;br /&gt;Mas não só se perde no carnaval:&lt;br /&gt;Viver deve ser bom, eu sei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu conheço a vida de baixo e cima&lt;br /&gt;Ganhar, perder, e ainda assim&lt;br /&gt;Só ilusão com vida rima.&lt;br /&gt;A vida não faz sentido pra mim.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110643987097982044?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110643987097982044/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110643987097982044&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110643987097982044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110643987097982044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/to-norn.html' title='TO NORN'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110634919426947459</id><published>2005-01-21T19:13:00.000-04:00</published><updated>2005-01-21T19:25:04.470-04:00</updated><title type='text'>MADE ME THINK OF NORTH KOREA</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/krylov1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/krylov1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I. A. Krylov&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More about the poet and a lot of Russian poetry (translated to English!!!) can be found on &lt;a href="http://max.mmlc.northwestern.edu/~mdenner/Demo/index.html"&gt;this wonderful site.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here goes my translation:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;O Elefante e o Pequinês*&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pelas ruas levavam o elefante -&lt;br /&gt;Na certa, para exibi-lo.&lt;br /&gt;A multidão boquiaberta, que nunca vira aquilo,&lt;br /&gt;Seguia-o de longe, e a besta ia adiante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De repente, das pernas dos passantes,&lt;br /&gt;Salta um pequinês, em pose de combate,&lt;br /&gt;E rosna, e ataca, e late,&lt;br /&gt;Como se quisesse briga com o gigante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Ô colega, larga mão de ser boçal",&lt;br /&gt;Observa um vira-lata. "Vais desafiar esse animal?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Vê se te enxerga, rouco, cachorrinho,&lt;br /&gt;Enquanto o elefante segue seu caminho&lt;br /&gt;E não tá nem aí pro teu burburinho."&lt;br /&gt;"Au, au!" diz o louco pequeninho,&lt;br /&gt;"Eu me divirto mais latindo assim sozinho."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Assim, posso bancar o valentão,&lt;br /&gt;Sem levar mordida ou arranhão.&lt;br /&gt;Assim, os outros cães dirão:"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"'Para encarar até um elefante&lt;br /&gt;Aquele pequinês deve ser muito possante!'"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Nota*: No original, "mos'ka" quer dizer "pug", ou, como prefere o Houaiss, "buldogue miniatura". Como pouca gente conhece esta raça de cachorro no Brasil, permiti-me mudar a marca, mantendo o tamanho do animalzinho.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110634919426947459?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110634919426947459/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110634919426947459&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110634919426947459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110634919426947459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/made-me-think-of-north-korea.html' title='MADE ME THINK OF NORTH KOREA'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110635610784392770</id><published>2005-01-20T21:07:00.000-04:00</published><updated>2005-01-21T21:30:53.156-04:00</updated><title type='text'>FILM, PLAY, CITY, SAINT, ICON, CAT</title><content type='html'>Today &lt;a href="http://ipanema.com/" target="0"&gt;Rio de Janeiro&lt;/a&gt; is precisely 503 years old.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ipanema was found by the Portuguese on the 20th of January 1502.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rio&lt;/em&gt; means "river". It never occurred to those stupid white men the white sands which are nowadays called Copacabana could be just a beach.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Janeiro&lt;/em&gt; means "January". The Portuguese ships landed on Brazilian ground on Saint Sebastian's day, and the martyr is still considered Rio's patron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.monchoix.net/auteurs-gays/yukio-mishima-la-vision-du-vide.-article470.html" target="1"&gt;Mishima&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.personal.psu.edu/staff/k/x/kxs334/academic/fiction/mishima_kamen.html" target="2"&gt;loved Saint Sebastian.&lt;/a&gt; So did &lt;a href="http://movies2.nytimes.com/gst/movies/movie.html?v_id=47563" target="3"&gt;Tennessee Williams&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://jclarkmedia.com/jarman/" target="4"&gt;Derek Jarman.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.catster.com/pet_page.php?i=74775&amp;amp;PHPSESSID=666c0e220302da8535f250295e5dd13b" target="5"&gt;The cat I belong to&lt;/a&gt; was also named after the saint.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a tribute to the &lt;em&gt;Cidade Maravilhosa, &lt;/em&gt;I give you &lt;a href="http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/4027/" target="6"&gt;Rainer Maria Rilke,&lt;/a&gt; translated by &lt;a href="http://www2.uol.com.br/augustodecampos/" target="7"&gt;Augusto de Campos&lt;/a&gt; no less.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/rilkesebastian.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/rilkesebastian.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://www.opoema.libnet.com.br/rainermariarilke/rainermariarilke.htm" target="8"&gt;Rainer Maria Rilke,&lt;/a&gt; painting by Guido Reni.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;São Sebastião&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como alguém que jazesse, está de pé,&lt;br /&gt;sustentado por sua grande fé.&lt;br /&gt;Como mãe que amamenta, a tudo alheia,&lt;br /&gt;grinalda que a si mesma se cerceia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E as setas chegam: de espaço em espaço,&lt;br /&gt;como se de seu corpo desferidas,&lt;br /&gt;tremendo em suas pontas soltas de aço.&lt;br /&gt;Mas ele ri, incólume, às feridas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Num só passo a tristeza sobrevém&lt;br /&gt;e em seus olhos desnudos se detém,&lt;br /&gt;até que a neguem, como bagatela,&lt;br /&gt;e como se poupassem com desdém&lt;br /&gt;os destrutores de uma coisa bela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(Tradução: Augusto de Campos)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110635610784392770?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110635610784392770/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110635610784392770&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110635610784392770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110635610784392770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/film-play-city-saint-icon-cat.html' title='FILM, PLAY, CITY, SAINT, ICON, CAT'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110609076389579404</id><published>2005-01-19T19:25:00.000-04:00</published><updated>2005-01-18T19:32:30.860-04:00</updated><title type='text'>MORE VERTICAL POEMS</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/karyotakis1.1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/karyotakis1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;March Mournful and Vertical&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I stare at the ceiling's plasterwork.&lt;br /&gt;I'm drawn into the dance of the meanders.&lt;br /&gt;My happiness, I'm thinking, would&lt;br /&gt;lie in height.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Symbols of the higher life:&lt;br /&gt;unchanging, transubstantiated roses;&lt;br /&gt;a white acanthus border round a&lt;br /&gt;horn of plenty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Humble, unpretentious craft,&lt;br /&gt;how sluggishly I learn your lesson!)&lt;br /&gt;Bas-relief dream, I'll come to you&lt;br /&gt;vertically.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Horizons will have smothered me.&lt;br /&gt;In every climate, every latitude,&lt;br /&gt;the struggle for one's bread and salt,&lt;br /&gt;the love-affairs, the boredom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah! now I ought to wear&lt;br /&gt;that lovely plaster garland.&lt;br /&gt;So, with the ceiling as my frame,&lt;br /&gt;I'll be adored.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Costas Kariotakis &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(translated by Peter J. King and Andrea Christofidou)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://users.ox.ac.uk/~shil0124/poems/nepenthe.htm#11"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/karyotakis2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(translated to Portuguese by José Paulo Paes. In: &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Tradução: A Ponte Necessária&lt;/strong&gt; -- Aspectos e Problemas da Arte de Traduzir.&lt;/em&gt; São Paulo: Ática, 1990. p. 73.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110609076389579404?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110609076389579404/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110609076389579404&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110609076389579404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110609076389579404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/more-vertical-poems.html' title='MORE VERTICAL POEMS'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110608459961698271</id><published>2005-01-18T17:43:00.000-04:00</published><updated>2005-01-21T12:41:27.980-04:00</updated><title type='text'>THIRTEENTH VERTICAL POEM </title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/juarroz4.1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/juarroz4.1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Poema vertical número treze&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Machuquei uma borboleta&lt;br /&gt;durante um sonho.&lt;br /&gt;E não sei agora o que fazer&lt;br /&gt;para parar de sonhar com ela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outra borboleta&lt;br /&gt;Pousou perto quando eu já não dormia:&lt;br /&gt;a mesma borboleta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talvez um pacto&lt;br /&gt;entre estar dormindo ou acordado&lt;br /&gt;impeça que eu depois disso&lt;br /&gt;reconheça outra borboleta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talvez ainda mutilado&lt;br /&gt;Por um sonho, só me seja dado&lt;br /&gt;sonhar com o mesmo inseto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Roberto Juarroz&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(minha tradução)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110608459961698271?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110608459961698271/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110608459961698271&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110608459961698271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110608459961698271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/thirteenth-vertical-poem.html' title='THIRTEENTH VERTICAL POEM '/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110600741818302042</id><published>2005-01-17T20:16:00.000-04:00</published><updated>2005-01-17T20:51:20.143-04:00</updated><title type='text'>BUT IS IT IMPRESSIVE?</title><content type='html'>&lt;strong&gt;An Instant&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This column&lt;br /&gt;of firmer syllables,&lt;br /&gt;this flame&lt;br /&gt;on the summit of the dunes&lt;br /&gt;flaring&lt;br /&gt;for just a moment,&lt;br /&gt;this balance&lt;br /&gt;so close to beauty,&lt;br /&gt;this poem&lt;br /&gt;just before&lt;br /&gt;the wind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Carlos de Oliveira&lt;br /&gt;Translation: Alexis Levitin &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/oliveira1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/320/oliveira1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Leia mais sobre Carlos de Oliveira &lt;a href="http://www.instituto-camoes.pt/cvc/literatura/carlosoliveira.htm"&gt;aqui.&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110600741818302042?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110600741818302042/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110600741818302042&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110600741818302042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110600741818302042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/but-is-it-impressive.html' title='BUT IS IT IMPRESSIVE?'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110590527445170326</id><published>2005-01-16T15:54:00.000-04:00</published><updated>2005-01-16T16:08:09.526-04:00</updated><title type='text'>WHEN I'M SIXTY-FOUR </title><content type='html'>&lt;em&gt;Constantine Cavafy in English, Greek and Portuguese&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Remember, body...&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Body, remember not only how much you were loved,&lt;br /&gt;not only the beds on which you lay,&lt;br /&gt;but also those desires which for you plainly glowed in the eyes,&lt;br /&gt;and trembled in the voice --&lt;br /&gt;and some chance&lt;br /&gt;obstacle made them futile.&lt;br /&gt;Now that all belongs to the past,&lt;br /&gt;it is almost as if you had yielded to those desires too --&lt;br /&gt;remember, how they glowed,&lt;br /&gt;in the eyes looking at you;&lt;br /&gt;how they trembled in the voice,&lt;br /&gt;for you, remember, body.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Constantine P. Cavafy (1918)&lt;br /&gt;&lt;em&gt;translated to English by George Barbanis&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Find out more about Cavafy &lt;a href="http://www.kirjasto.sci.fi/kafavis.htm"&gt;here.&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/kavafis1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/kavafis1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lembra, corpo, não só o quanto foste amado,&lt;br /&gt;não só os leitos onde repousaste,&lt;br /&gt;mas também os desejos que brilharam&lt;br /&gt;por ti em outros olhos, claramente,&lt;br /&gt;e que tornaram a voz trêmula –&lt;br /&gt;e que alguém&lt;br /&gt;obstáculo casual fez malograr.&lt;br /&gt;Agora que isso tudo perdeu-se no passado,&lt;br /&gt;é quase como se a tais desejos&lt;br /&gt;te entregaras – e como brilhavam,&lt;br /&gt;lembra, nos olhos que te observavam,&lt;br /&gt;e como por ti na voz tremiam,&lt;br /&gt;lembra, corpo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konstantinos Kaváfis&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(tradução de José Paulo Paes)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110590527445170326?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110590527445170326/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110590527445170326&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110590527445170326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110590527445170326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/when-im-sixty-four.html' title='WHEN I&apos;M SIXTY-FOUR '/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110537563720972291</id><published>2005-01-10T13:42:00.000-04:00</published><updated>2005-01-10T12:54:39.733-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;HAPPY BIRTHDAY&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/twoyearsold.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/twoyearsold.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sebastião, my cat, is two years old today. This poem is for him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/neruda1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/neruda1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ode to the Cat&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Version by John Hollander&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The animals were&lt;br /&gt;imperfect,&lt;br /&gt;long of tail,&lt;br /&gt;sorrowful of head.&lt;br /&gt;Little by little&lt;br /&gt;they got adjusted,&lt;br /&gt;made landscape,&lt;br /&gt;acquired spots, graces, flight.&lt;br /&gt;The cat only,&lt;br /&gt;the cat&lt;br /&gt;appeared complete&lt;br /&gt;and proud:&lt;br /&gt;born fully finished&lt;br /&gt;he walked by himself and knew what he wanted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/neruda2.1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/neruda2.1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man wants to be fish and bird,&lt;br /&gt;the serpent had wanted wings,&lt;br /&gt;the dog is a displaced lion,&lt;br /&gt;the engineer wants to be a poet,&lt;br /&gt;the fly studies how to be a swallow,&lt;br /&gt;the poet tries to imitate flies,&lt;br /&gt;but the cat&lt;br /&gt;wants only to be a cat&lt;br /&gt;and every cat is cat&lt;br /&gt;from whiskers to tail,&lt;br /&gt;from presentiment to living rat,&lt;br /&gt;from the night right up to his golden eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/neruda3.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/neruda3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nothing has&lt;br /&gt;his unity,&lt;br /&gt;nothing lunar&lt;br /&gt;or floral&lt;br /&gt;has such a texture:&lt;br /&gt;he is one whole&lt;br /&gt;like the sun or the topaz,&lt;br /&gt;and the springing curve of his contour&lt;br /&gt;firm and subtle as&lt;br /&gt;the line of a ship's prow.&lt;br /&gt;His yellow eyes&lt;br /&gt;leave a single&lt;br /&gt;slot&lt;br /&gt;through which the coins of night drop.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/neruda4.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/neruda4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh little&lt;br /&gt;emperor without a realm,&lt;br /&gt;conquistador without a country,&lt;br /&gt;smallest tiger in the salon,&lt;br /&gt;and nuptial sultan of the heaven&lt;br /&gt;of erotic housetops.&lt;br /&gt;Love's wind&lt;br /&gt;you claim&lt;br /&gt;in the wild weather&lt;br /&gt;when you pass&lt;br /&gt;and place&lt;br /&gt;four feet,&lt;br /&gt;delicate,&lt;br /&gt;on the ground,&lt;br /&gt;sniffing,&lt;br /&gt;distrusting&lt;br /&gt;the whole universe&lt;br /&gt;as if it all were too dirty&lt;br /&gt;for a cat's immaculate foot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/neruda5.1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/neruda5.1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh proud independent&lt;br /&gt;beast of the house,&lt;br /&gt;haughty remnant of night&lt;br /&gt;lazy, athletic&lt;br /&gt;and alien,&lt;br /&gt;profoundest cat,&lt;br /&gt;secret police&lt;br /&gt;of the dwellings&lt;br /&gt;flag&lt;br /&gt;of a&lt;br /&gt;vanished velvet,&lt;br /&gt;surely there is no&lt;br /&gt;enigma&lt;br /&gt;in your manner,&lt;br /&gt;perhaps no mystery,&lt;br /&gt;the whole world knows you&lt;br /&gt;and you belong&lt;br /&gt;to the least mysterious of householders,&lt;br /&gt;perhaps all feel that,&lt;br /&gt;all who feel themselves owners,&lt;br /&gt;masters, uncles&lt;br /&gt;of cats, companions,&lt;br /&gt;colleagues,&lt;br /&gt;students or friends&lt;br /&gt;of the cat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/neruda6.1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/neruda6.1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't--&lt;br /&gt;I don't buy that,&lt;br /&gt;I don't understand cats.&lt;br /&gt;All these I know: life and its archipelago,&lt;br /&gt;the sea and the unmeasurable city,&lt;br /&gt;botany--&lt;br /&gt;the pistil and its deviations,&lt;br /&gt;the for and the minus of mathematics,&lt;br /&gt;the world's volcanic funnels,&lt;br /&gt;the crocodile's unreal rind,&lt;br /&gt;the fireman's unknowable goodness,&lt;br /&gt;the priest’s blue atavism,&lt;br /&gt;yet I cannot decipher a cat.&lt;br /&gt;My understanding slips on his indifference,&lt;br /&gt;his eyes hold golden numbers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110537563720972291?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110537563720972291/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110537563720972291&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110537563720972291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110537563720972291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/happy-birthday-sebastio-my-cat-is-two.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110519530036731147</id><published>2005-01-10T10:41:00.000-04:00</published><updated>2005-01-10T13:03:04.000-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;In eine beßre Welt entrückt&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The following passage was translated from George STEINER's &lt;em&gt;Heidegger &lt;/em&gt;(Glasgow: Fontana Press, 1978. pp. 43-4). I know it's not a poem, but it &lt;em&gt;does&lt;/em&gt; make me think of poetry:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/1024/SteinerA.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/SteinerA.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Para a maioria dos seres humanos, a música traz momentos de experiência tão completos, tão penetrantes quanto qualquer outro que se possa registrar. Nesses momentos, proximidade, recordação e antecipação estão freqüentemente fundidos inextricavelmente. A música "entra" no corpo e na mente em níveis múltiplos e simultâneos, para os quais classificações tais como "nervoso", "cerebral" ou "somático" se aplicam toscamente. Música pode ser ouvida em sonhos. Pode desaparecer da memória precisa, mas deixar atrás de si uma complexa presença fantasmagórica, uma tensão e lineamento sensível de movimento que se parecem, mais ou menos precisamente, com o acorde, a harmonia, ou as relações de altura dos sons que se foram. Não menos imperativamente do que narcóticos, a música pode afetar nosso estado mental e físico, os filamentos de humor e postura corporal, minuciosamente entrelaçados, que, em um dado momento qualquer, definem identidade. A música pode animar ou entorpecer; pode incitar e acalmar. Pode levar alguém às lágrimas, ou, misteriosamente, detonar riso, ou ainda mais misteriosamente, fazer-nos sorrir no que pareceria uma singular leveza, uma alegria mercurial da mente tão centralmente arraigada em nós quanto o próprio pensamento. Sabemos, desde Pitágoras, que a música pode curar; e, desde Platão, que há na música agentes que podem, literalmente, enlouquecer. A melodia, escreve Lévi-Strauss, é o &lt;em&gt;mystère suprême&lt;/em&gt; da humanidade do homem. Mas o que&lt;em&gt; é&lt;/em&gt; a música?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110519530036731147?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110519530036731147/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110519530036731147&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110519530036731147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110519530036731147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/in-eine-bere-welt-entrckt-following.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110513137424257162</id><published>2005-01-07T16:56:00.000-04:00</published><updated>2005-01-08T05:09:43.416-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;RENAISSANCE BLOG&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bom, hoje, a seleção do poema está meio óbvia, mas, como mudei o visual para uma coisa Renascença, resolvi traduzir algo de Ronsard:&lt;/p&gt;Menina, vamos ver se a rosa&lt;br /&gt;Que abriu de manhã vaidosa&lt;br /&gt;Para o sol seu vermelho vestido&lt;br /&gt;Inda tem numa tarde assim&lt;br /&gt;As dobras de um vestido carmim&lt;br /&gt;Como teu rosto - ou parecido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ai, Menina! olha que não!&lt;br /&gt;Em pouco tempo, já está no chão.&lt;br /&gt;Ai, que madrasta a Natureza,&lt;br /&gt;Que da manhã até o sol se pôr&lt;br /&gt;Não dure uma tão bela flor&lt;br /&gt;E no chão acabe sua beleza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Então, se me crês, menina,&lt;br /&gt;Enquanto tua tez não declina,&lt;br /&gt;E inda verdes tens amores,&lt;br /&gt;Colhe, e aproveita a meninice:&lt;br /&gt;Pois como a rosa, a velhice&lt;br /&gt;Fará murchar tuas flores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/ronsard2.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/ronsard2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110513137424257162?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110513137424257162/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110513137424257162&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110513137424257162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110513137424257162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2005/01/renaissance-blogbom-hoje-seleo-do.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110454788072781516</id><published>2004-12-31T22:51:00.000-04:00</published><updated>2005-01-07T15:40:30.066-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="color:#006600;"&gt;POEMA DE ANO NOVO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Festejo o essencial festejo tua presença&lt;br /&gt;Nada passou a vida tem folhas novas&lt;br /&gt;Os mais jovens riachos saem do pasto fresco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E como amamos o calor faz calor&lt;br /&gt;As frutas abusam do sol as cores queimam&lt;br /&gt;Depois o outono corteja ardentemente o inverno virgem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O homem não amadurece envelhece seus filhos&lt;br /&gt;Têm tempo de envelhecer antes que ele morra&lt;br /&gt;E os filhos de seus filhos ele os faz rir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu primeiro e derradeiro não estás envelhecido&lt;br /&gt;E para iluminar meu amor e minha vida&lt;br /&gt;Conservas teu coração de belo homem despido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(minha tradução)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;HAPPY NEW YEAR!&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/eluard1.jpg"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: #660000 1px solid; BORDER-TOP: #660000 1px solid; MARGIN: 2px; BORDER-LEFT: #660000 1px solid; BORDER-BOTTOM: #660000 1px solid" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/eluard1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110454788072781516?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110454788072781516/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110454788072781516&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110454788072781516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110454788072781516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/12/poema-de-ano-novo-festejo-o-essencial.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110645891105304871</id><published>2004-11-23T01:39:00.000-04:00</published><updated>2005-01-24T11:53:37.476-04:00</updated><title type='text'>JOSÉ, THIS IS YOUR FAULT!</title><content type='html'>This is a song that represents &lt;em&gt;&lt;strong&gt;la movida madrileña&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; to the rest of the world, and it was covered by Thalia in the nineties. Both versions are beautiful.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Esta minha tradução é dedicada à Cássia Eller, à Maysa Matarazzo e à Angêla Ro Rô. Mas eu sonho mesmo é que o Júnior a cante em seu primeiro álbum solo, que, espero, se chamará "Out of the Closet".&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na rua já comentam&lt;br /&gt;Apontam com o dedo&lt;br /&gt;Sussurram e inventam&lt;br /&gt;Mas eu não tenho medo&lt;br /&gt;Tô me lixando&lt;br /&gt;Se eu sou diferente&lt;br /&gt;É porque ninguém me tem,&lt;br /&gt;nada me prende.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já sei que me criticam&lt;br /&gt;Estou consciente do ódio&lt;br /&gt;A inveja os corrói&lt;br /&gt;Da minha vida se irritam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por que será?&lt;br /&gt;Eu não tenho culpa&lt;br /&gt;Minhas circunstâncias os insultam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meu destino é o que eu&lt;br /&gt;Decido o que eu&lt;br /&gt;Escolho para mim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A quem importa o que eu faça?&lt;br /&gt;A quem importa o que eu diga?&lt;br /&gt;Eu sou assim, assim seguirei&lt;br /&gt;Nunca mudarei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talvez eu tenha culpa&lt;br /&gt;Por não seguir a norma&lt;br /&gt;Já não é mais a hora&lt;br /&gt;Para mudar agora&lt;br /&gt;Ficarei firme em minhas convicções&lt;br /&gt;Reforçarei minhas posições&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A quem importa o que eu faça?&lt;br /&gt;A quem importa o que eu diga?&lt;br /&gt;Eu sou assim, assim seguirei&lt;br /&gt;Nunca mudarei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/790/berlanga1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/480/berlanga1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110645891105304871?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110645891105304871/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110645891105304871&amp;isPopup=true' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110645891105304871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110645891105304871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/jos-this-is-your-fault.html' title='JOSÉ, THIS IS YOUR FAULT!'/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110116702886362547</id><published>2004-11-22T19:43:00.000-04:00</published><updated>2004-11-22T19:47:17.140-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;TAKE ME ANYWHERE, I DON'T CARE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a neo-Baudelairian song, translated by yours truly&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/salvador1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/salvador1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110116702886362547?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110116702886362547/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110116702886362547&amp;isPopup=true' title='7 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110116702886362547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110116702886362547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/take-me-anywhere-i-dont-care-neo.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110074448317450419</id><published>2004-11-17T22:15:00.000-04:00</published><updated>2004-11-18T07:32:04.923-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;DICKINSON, TRANSLATED&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;by José Lino Grünewald&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/dickinson1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" style="WIDTH: 234px; HEIGHT: 272px" height="335" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/dickinson1.jpg" width="318" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;A word is dead&lt;br /&gt;When it is said,&lt;br /&gt;Some say.&lt;br /&gt;I say it just&lt;br /&gt;Begins to live&lt;br /&gt;That day. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110074448317450419?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110074448317450419/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110074448317450419&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110074448317450419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110074448317450419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/dickinson-translatedby-jos-lino.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110064806886645343</id><published>2004-11-16T19:33:00.000-04:00</published><updated>2004-11-16T19:36:12.296-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;FIRST CHINESE POEM ON THE BLOG&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a tempting invitation by Po Chü-i, &lt;/em&gt;The Pillow Book&lt;em&gt;'s favourite poet&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/chinesebin/chinese-search?poem=246&amp;amp;search=bai"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/pochui1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Click on the picture to see a great collection of Chinese poems.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110064806886645343?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110064806886645343/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110064806886645343&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110064806886645343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110064806886645343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/first-chinese-poem-on-blog-tempting.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110056021295001008</id><published>2004-11-15T19:10:00.000-04:00</published><updated>2004-11-16T19:38:57.630-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;cubismo poético&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.bluishorange.com/?x=2003_07_01_archive.html#105840909184186892"&gt;&lt;img class="phostImg" height="241" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/headley1.jpg" width="324" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Click on the picture to read the original poem&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- tinha uma galinha no -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;domingo de manhã onde eu trabalho tinha uma galinha no estacionamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;domingo de manhã onde eu trabalho eu estava espremendo umas laranjas e a mãe do dono veio e disse que tinha uma galinha no estacionamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"eu dei um pouco de trigo pra quibe pra ela!", ela disse. eu estava espremendo umas laranjas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eu estava espremendo umas laranjas, uma metade de cada vez, em uma velha máquina metálica de suco, que parecia um antigo implemento agrário. todo o mundo queria ver a galinha no estacionamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;todo o mundo queria ver a galinha no estacionamento, então a gente saiu e foi se amontoar na calçada perto da porta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eu estava espremendo umas laranjas. a gente saiu e foi se amontoar na calçada perto da porta. a gente ficou olhando a galinha ciscando por entre as vagas do estacionamento e as baganas de cigarro e as tampinhas de garrafa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a gente estava olhando quando ela se atravessou na rua na frente de uma picape. o motorista freou, e os pneus cantaram.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eu estava espremendo umas laranjas, uma metade de cada vez, em uma velha máquina metálica de suco, que parecia um antigo implemento agrário. cada laranja espremida dava uns três centímetros de suco no fundo de um copo grande.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;domingo de manhã onde eu trabalho tinha uma galinha no estacionamento. um dos clientes me chamou, a mim, a garçonete, com um gesto, e disse: "sabe que tem uma galinha no estacionamento?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"sim", disse eu, "estamos conscientes da existência da galinha".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"e a gente vai comer os ovos dela?" disse o homem que tinha chamado a mim, a garçonete, com um gesto. ele estava tomando um suco de laranja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"não", eu respondi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;domingo de manhã onde eu trabalho tinha uma galinha no estacionamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;minha tradução. original poem copyright © 2000-2004 by &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.bluishorange.com" target="self"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;alison headley&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110056021295001008?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110056021295001008/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110056021295001008&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110056021295001008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110056021295001008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/cubismo-potico-click-on-picture-to.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110056002856400479</id><published>2004-11-14T19:06:00.000-04:00</published><updated>2004-11-15T19:13:18.813-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;POEM FOR THE END OF SPRING&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/kokinshu4.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/kokinshu4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Translated by Donald Keene&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;haru tateba kiyuru koori no nokori naku kimi ga kokoro mo ware ni tokenamu&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Com a primavera &lt;br /&gt;O gelo derrete &lt;br /&gt;Sem deixar rastro &lt;br /&gt;Assim também teu coração &lt;br /&gt;Derreta por mim &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110056002856400479?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110056002856400479/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110056002856400479&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110056002856400479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110056002856400479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/poem-for-end-of-spring-translated-by.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110038957073400873</id><published>2004-11-13T19:46:00.000-04:00</published><updated>2004-11-16T04:20:14.206-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;NO POEM TODAY&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;it's for a good cause, so bear with me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="www.babels.org/registration" target="self"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/fsm.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Call for volunteers&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People who are interested in working as volunteers during WSF fifth edition may register now. Volunteers should choose between two areas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Support for the territory infrastructure, including tourist information and accreditation of alternative and solidarity accommodation;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;• Support for the event’s organization, which involves information on the event, accreditation, office, communication, cultural activities and youth&lt;br /&gt;camp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;a href="&lt;http://www.forumsocialmundial.org.br/main.asp?id_menu=8_5&amp;amp;cd_language=2"&gt;here&lt;/a&gt; to see information about volunteer interpreters, translators and technicians.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Registration closes on January 1st, 2005.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Make sure you visit the WSF website even if you cannot participate this time. The event happens every year and you may be of help for the 2006 installment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The volunteer translators and interpreters (people from all continents are needed!) should take a look at the &lt;a href="http://www.babels.org"&gt;babels.org&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.babels.org/forum/"&gt;website&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Volta para Porto Alegre o Fórum Social Mundial, na sua quinta edição. De 26 a 31 de janeiro de 2005, serão esperadas aproximadamente 150 mil pessoas na cidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoje fui na reunião para tradutores na Usina do Gasômetro. Além de conhecer gente de todos os cantos, pode-se vivenciar a língua e aprender uma nova habilidade, e a gente ainda recebe um certificado no fim. Vou trabalhar com francês. De hoje em diante, as tardes de sábado estão reservadas para o treinamento. Tenho certeza que vai ser uma grande experiência.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quem quiser pode participar como voluntário, traduzindo, recepcionando, hospedando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inscreva-se nos sites:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.forumsocialmundial.org.br"&gt;www.forumsocialmundial.org.br&lt;/a&gt; &lt;http:&gt;&lt;br /&gt;(Voluntariado, Hospedagem e Inscrições)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.babels.org/registration"&gt;www.babels.org/registration&lt;/a&gt; &lt;http:&gt;&lt;br /&gt;(Tradutores)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110038957073400873?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110038957073400873/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110038957073400873&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110038957073400873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110038957073400873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/no-poem-today-its-for-good-cause-so.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110030927262207978</id><published>2004-11-12T21:27:00.000-04:00</published><updated>2004-11-12T21:34:57.493-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;FROM THE KOKINSHÛ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;translated by Donald Keene&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/kokinshu3.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/kokinshu3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Donald Keene que me perdoe, mas eu não gosto muito da tradução dele... a minha ficou assim:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Meu amor&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sem direção&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sem saber onde ir&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Só pensa em encontrar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Meu amor&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110030927262207978?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110030927262207978/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110030927262207978&amp;isPopup=true' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110030927262207978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110030927262207978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/from-kokinsh-translated-by-donald.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110019735379203294</id><published>2004-11-11T13:49:00.000-04:00</published><updated>2004-11-11T23:57:36.823-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;&lt;strong&gt;SECOND LETTER TO WOLFGANG&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;by Alberto Szpunberg&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope you won’t mind, &lt;em&gt;Herr&lt;/em&gt; Mozart, my going on, but it’s amazing,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;my neighbours know nothing about you. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;They remember you’re related to some prodigy child or other, and a radio &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;station they never tune in to, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;some music they only listen to when they have no other choice, “live on TV”, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;when the government announces the death &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;of some saviour of the fatherland or when &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;some marquis or other seizes power. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;Even I, who listen to you, and once thought I could recognise &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;you at the break of Spring, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;am forced to write to you when all others sleep, dream of you &lt;em&gt;sotto voce&lt;/em&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;as if silence were the only possible bridge between us, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;as if I could only open my heart to you insofar as &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;I close doors and shut windows, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;and insofar as my pensive heart opens itself &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span &gt;inwards like a well in the night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://old.clarin.com/suplementos/cultura/2002/11/02/u-468085.htm"&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/szpunberg1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;span &gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;I do not know how, &lt;em&gt;Herr&lt;/em&gt; Mozart, how to escape so much injustice, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;but if one’s heart becomes a well, one must end up like you are now: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;In peace, definitely peaceful, but thrown aside as if&lt;br /&gt;you were a stream of ashes unmoved even by the wind. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;That is why I sometimes spend whole weeks without playing&lt;br /&gt;your records or without writing to you: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;what you tell me right now is impossible for me to relay,&lt;br /&gt;for I have nobody to tell it to, and whatever I could tell&lt;br /&gt;you, I’m afraid might only feed ghosts, sights from&lt;br /&gt;beyond death, &lt;em&gt;kleines&lt;/em&gt; night music. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;That is why, &lt;em&gt;Herr &lt;/em&gt;Mozart, I can feel there is a time yet to&lt;br /&gt;come, which will come, I’ve no doubt, but right&lt;br /&gt;now, it is vital to us, to decide whether it is going to be here or there,&lt;br /&gt;whether yesterday or tomorrow, or today, or if ever. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;Summer in Buenos Aires is stuffier than your tombstone,&lt;br /&gt;much worse than your shroud, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span &gt;and when I say Summer, I hope you’ll understand, here they&lt;br /&gt;don’t always let us call things by their names.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/szpunberg2.jpg"&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/szpunberg2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;span &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110019735379203294?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110019735379203294/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110019735379203294&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110019735379203294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110019735379203294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/second-letter-to-wolfgang-by-alberto.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110013687041385929</id><published>2004-11-10T21:34:00.000-04:00</published><updated>2004-11-10T21:51:31.706-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;EMISSÁRIO DE UM REI DESCONHECIDO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Argentina's answer to Fernando Pessoa&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;No, 'tis not I, he who listens&lt;br /&gt;to this trotting rain which flows through my vein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is not I he who sticks his tongue through his lips,&lt;br /&gt;when he feels his mouth is full of sand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is not I he who waits,&lt;br /&gt;tangled up with my nerves,&lt;br /&gt;for hours on end for sleep to bring me relief,&lt;br /&gt;nor he who has my hands, crazily cast in plaster,&lt;br /&gt;and stares, through my bones, at the barren walls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not I, 'tis not, he who writes this orphaned verse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/juarroz5.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/juarroz5.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Oliverio GIRONDO. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Persuasión de los Días.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; 1942.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110013687041385929?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110013687041385929/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110013687041385929&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110013687041385929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110013687041385929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/emissrio-de-um-rei-desconhecido.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-110004733112930215</id><published>2004-11-09T20:42:00.000-04:00</published><updated>2004-11-09T21:03:42.883-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;NO LIGHT NEVER GOES OUT&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I lack light,&lt;br /&gt;light seems to me impossible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I'm outside the poem,&lt;br /&gt;poetry seems to me impossible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I stop looking at you,&lt;br /&gt;you seem to me impossible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I cease living,&lt;br /&gt;life will seem to me impossible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Were I capable of not thinking,&lt;br /&gt;thought would seem to me impossible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From without something,&lt;br /&gt;that thing is impossible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From without everything,&lt;br /&gt;Everything is impossible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is but one exception:&lt;br /&gt;From within myself,&lt;br /&gt;I am still impossible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/juarroz6.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/juarroz6.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Roberto JUARROZ. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Poesía Vertical. &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;Madrid: Visor, 1992.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-110004733112930215?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/110004733112930215/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=110004733112930215&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110004733112930215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/110004733112930215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/no-light-never-goes-out-when-i-lack.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109995287219143614</id><published>2004-11-08T18:26:00.000-04:00</published><updated>2004-11-08T18:27:52.190-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;FROM SWITZERLAND&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;avec mes plus sincères remerciements à la grande soeur de Françoise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/jacottet1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/jacottet1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Philippe JACCOTTET. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Poetas de França Hoje 1945-1995. &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;São Paulo: USP, 1996. p. 144. Tradução de Mário Laranjeira.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Qu'est-ce que le regard?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Un dard plus aigu que la langue&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;la course d'un excès à l'autre&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;du plus profond au plus lointain&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;du plus sombre au plus pur&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;un rapace&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.culturactif.ch/ecrivains/jaccottet.htm"&gt;Philippe Jaccottet&lt;/a&gt; is &lt;a href="http://www.chantiers.org/jaccottet.htm"&gt;not French&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109995287219143614?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109995287219143614/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109995287219143614&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109995287219143614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109995287219143614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/from-switzerland-avec-mes-plus-sincres.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109988107047051827</id><published>2004-11-07T22:30:00.000-04:00</published><updated>2004-11-07T22:32:22.690-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;THEY FORGOT TO BOMB...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;A carne é triste, e eu li todos os livros, todos.&lt;br /&gt;Fugir! além! Eu sei que há pássaros já doudos&lt;br /&gt;Por se ver entre os céus e a espuma do alto-mar!&lt;br /&gt;Nada, nem os jardins refletidos no olhar,&lt;br /&gt;Retém meu coração que já no mar se aninha.&lt;br /&gt;Nem, ó noites, a luz da lâmpada sozinha&lt;br /&gt;Sobre o papel vazio, intangível de brilho,&lt;br /&gt;E nem a mulher moça amamentando o filho.&lt;br /&gt;Hei de partir! Vapor de mastros oscilantes,&lt;br /&gt;Ergue a âncora para regiões extravagantes!&lt;br /&gt;Um Tédio desolado, entre anseios intensos,&lt;br /&gt;Ainda acredita no supremo adeus dos lenços!&lt;br /&gt;E esses mastros, talvez, cheios de maus presságios,&lt;br /&gt;São dos que um vento faz vergar sobre os naufrágios&lt;br /&gt;Sem ilhas férteis e sem mastros de veleiros...&lt;br /&gt;Mas, ó minha alma, ouve a canção dos marinheiros!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/mallarm2.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/mallarm2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Stéphane MALLARMÉ. In: &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Poetas de França. &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;Tradução de Guilherme de Almeida. São Paulo: Editora Nacional, 1944. p. 114.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109988107047051827?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109988107047051827/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109988107047051827&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109988107047051827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109988107047051827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/they-forgot-to-bomb.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109975622865124617</id><published>2004-11-07T11:50:00.000-04:00</published><updated>2004-11-06T12:02:36.880-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;EVERY DAY IS LIKE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Today is Sunday, in the afternoon as elsewhere.&lt;br /&gt;Sunday in your telephone.&lt;br /&gt;Sunday in the greyish literary supplements.&lt;br /&gt;Sunday in the free hearts&lt;br /&gt;of maids and ladies who have maids.&lt;br /&gt;Sunday in all chancelleries.&lt;br /&gt;Sunday in the beards of drunkards&lt;br /&gt;-- in those beautiful, greying, melancholy beards&lt;br /&gt;like a marooned mirror.&lt;br /&gt;This is the terrible day when God took rest.&lt;br /&gt;A cold, atheist, dangerous day&lt;br /&gt;when God took rest like a banker.&lt;br /&gt;Today I can rest in peace&lt;br /&gt;but I cannot live.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;my translation&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/sorondo1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/sorondo1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Fernando Sánchez SORONDO.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109975622865124617?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109975622865124617/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109975622865124617&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109975622865124617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109975622865124617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/every-day-is-like-today-is-sunday-in.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109975517568882438</id><published>2004-11-06T11:32:00.000-04:00</published><updated>2006-07-08T02:28:27.746-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;pequeno poema cruel&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a mãe pede&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;só quero uma coisa&lt;br /&gt;que este meu filhinho&lt;br /&gt;cresça para ser forte&lt;br /&gt;como aquele leão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;e o filho pede&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;só quero uma coisa&lt;br /&gt;dar esta minha mãezinha&lt;br /&gt;gorda que nem pão de ló&lt;br /&gt;de comer àquele leão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/maruyama1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/maruyama1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;MARUYAMA Kaoru. &lt;em&gt;Lion.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109975517568882438?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109975517568882438/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109975517568882438&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109975517568882438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109975517568882438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/11/pequeno-poema-cruel-me-pede-s-quero.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109914714187320619</id><published>2004-10-30T10:36:00.000-04:00</published><updated>2004-10-30T10:45:31.756-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;VOIS-TU, JE SAIS QUE TU M'ATTENDS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a message to our faithful readers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;We'll be reconfiguring our machines this week-end, so no posts for the next four days! Come back on Thursday for more poems, more translations, more fun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And Happy Halloween!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109914714187320619?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109914714187320619/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109914714187320619&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109914714187320619'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109914714187320619'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/10/vois-tu-je-sais-que-tu-mattends.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109908152991535134</id><published>2004-10-29T16:24:00.000-04:00</published><updated>2004-10-29T16:28:29.286-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;PINK NARCISSUS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;poeminha eroticômico&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Narciso tomando banho pelado&lt;br /&gt;Umas gurias bonitas&lt;br /&gt;peladas também&lt;br /&gt;vêm ver&lt;br /&gt;Narciso sai d'água para ir falar com elas&lt;br /&gt;e percebe que não é mais o mesmo&lt;br /&gt;Algo nele está mudado&lt;br /&gt;Ele toca o próprio corpo&lt;br /&gt;espantado de dar, sem querer nem saber&lt;br /&gt;como um cavalo inteiro em tenra idade&lt;br /&gt;provas de sua nascente virilidade&lt;br /&gt;Ele volta para a água&lt;br /&gt;mais deslumbrado que envergonhado&lt;br /&gt;E fica olhando as gurias&lt;br /&gt;depois&lt;br /&gt;com água até a metade do corpo&lt;br /&gt;continua a se olhar na superfície&lt;br /&gt;E vê&lt;br /&gt;por um fenômeno de refração&lt;br /&gt;um pau quebrado&lt;br /&gt;Narciso morre afogado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;decepcionado infantilmente desesperado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(Minha tradução)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/prevert8.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/prevert8.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Jacques PRÉVERT, &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Spectacle.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109908152991535134?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109908152991535134/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109908152991535134&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109908152991535134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109908152991535134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/10/pink-narcissus-poeminha-eroticmico.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109897033751936786</id><published>2004-10-28T09:31:00.000-04:00</published><updated>2004-10-28T09:32:17.520-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;QUICK! LET'S TAKE NORMANDY!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;or, on the different uses of poetry&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;From the date of the signing of the Armistice, June 26th, 1940, the BBC (Radio London) transmitted a series of coded messages which would enable the Allies based in London to communicate with the Resistance, organize different sabotages and above all prepare the landing in Normandy. A few days before D-Day, the High Commanding Officers of the Resistance heard hundreds of messages, but only a few were significant. When said twice, the first line of the poem by Verlaine, "Chanson d'Automne",&lt;/em&gt; Les sanglots longs des violons de l'automne, &lt;em&gt;announced that the "day" would soon arrive, and when the second line,&lt;/em&gt; blessent mon coeur d'une langueur monotone, &lt;em&gt;was also repeated, a few people from the Resistance knew that the invasion would take place within the next 48 hours.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/verlaine2.1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/verlaine2.1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Translated to Portuguese by Guilherme de Almeida&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chanson d'automne&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Les sanglots longs&lt;br /&gt;Des violons&lt;br /&gt;De l'automne&lt;br /&gt;Blessent mon coeur&lt;br /&gt;D'une langueur&lt;br /&gt;Monotone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout suffocant&lt;br /&gt;Et blême, quand&lt;br /&gt;Sonne l'heure,&lt;br /&gt;Je me souviens&lt;br /&gt;Des jours anciens&lt;br /&gt;Et je pleure;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et je m'en vais&lt;br /&gt;Au vent mauvais&lt;br /&gt;Qui m'emporte&lt;br /&gt;Deçà, delà,&lt;br /&gt;Pareil à la&lt;br /&gt;Feuille morte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Paul Verlaine (1844-1896)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109897033751936786?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109897033751936786/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109897033751936786&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109897033751936786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109897033751936786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/10/quick-lets-take-normandy-or-on.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109888620274712696</id><published>2004-10-27T10:09:00.000-04:00</published><updated>2004-10-28T09:34:21.316-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;PORTUGUEzen&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do not edit yourself if you wish for greatness.&lt;br /&gt;Avoid overdoing your parts or excluding.&lt;br /&gt;Pour yourself into every detail, all you are&lt;br /&gt;Into the tiniest thing you do.&lt;br /&gt;The moon thus shines completely&lt;br /&gt;On each pond, because from above.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(My translation)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/pessoa3.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/pessoa3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109888620274712696?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109888620274712696/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109888620274712696&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109888620274712696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109888620274712696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/10/portuguezen-do-not-edit-yourself-if.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109883653731525990</id><published>2004-10-26T20:22:00.000-04:00</published><updated>2004-10-27T08:36:42.950-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;ARzenTINIAN&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Looking for something&lt;br /&gt;one always finds another.&lt;br /&gt;Therefore, in order to find,&lt;br /&gt;one must look for what isn't.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look for the bird to find a rose,&lt;br /&gt;look for love, you'll bump into exile,&lt;br /&gt;look for nothingness and unearth a man,&lt;br /&gt;withdraw in order to go further.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The key to one's path,&lt;br /&gt;rather than its diversions,&lt;br /&gt;its suspicious beginning&lt;br /&gt;or its doubtful end,&lt;br /&gt;is in the sharp comedy&lt;br /&gt;of its duplicity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One always arrives,&lt;br /&gt;but elsewhere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All things must pass.&lt;br /&gt;But backwards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://perso.club-internet.fr/nicol/ciret/bulletin/b7et8c1.htm"&gt;Roberto&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.maulpoix.net/juarroz.htm"&gt;Juarroz&lt;/a&gt;, my translation&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/640/juarroz2.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/juarroz2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109883653731525990?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109883653731525990/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109883653731525990&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109883653731525990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109883653731525990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/10/arzentinian-looking-for-something-one.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109874220554760808</id><published>2004-10-25T18:09:00.000-04:00</published><updated>2004-10-26T19:31:49.433-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;APOLLINAIRE'S CALLIGRAMMES &lt;em&gt;part one&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Il pleut &lt;em&gt;translated to Portuguese&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/1024/ilpleut.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/200/ilpleutthumb.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Click on thumbnail to see poem in French&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/1024/chove.1.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/200/chovethumb.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;Click on thumbnail to see my translation to Portuguese&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;French poet Guillaume Apollinaire composed drawings with written words in his most important collection of verse, &lt;/em&gt;Calligrammes &lt;em&gt;(1918). The poems took the shape of the image they described, as this one, representing rain.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The word "calligramme" is a combination of two Greek elements meaning "beautiful writing". It is also (of course) a pun with the French words "idéogramme" and "calligraphie".&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109874220554760808?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109874220554760808/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109874220554760808&amp;isPopup=true' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109874220554760808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109874220554760808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/10/apollinaires-calligrammes-part-one-il.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5987961.post-109866705871206182</id><published>2004-10-24T21:17:00.000-04:00</published><updated>2004-10-24T21:17:38.713-04:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;LA MARIE DU PORT&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;another poem translated by Horiguchi Daigaku &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/800/daigaku2.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/daigaku2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;Above is a translation by Horiguchi Daigaku of the following poem:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;LE CALMANT&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Marie Laurencin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plus qu'ennuyée&lt;br /&gt;Triste.&lt;br /&gt;Plus que triste&lt;br /&gt;Malheureuse.&lt;br /&gt;Plus que malheureuse&lt;br /&gt;Souffrante.&lt;br /&gt;Plus que souffrante&lt;br /&gt;Abandonnée.&lt;br /&gt;Plus qu'abandonnée&lt;br /&gt;Seule au monde.&lt;br /&gt;Plus que seule au monde&lt;br /&gt;Exilée.&lt;br /&gt;Plus qu'exilée&lt;br /&gt;Morte.&lt;br /&gt;Plus que morte&lt;br /&gt;Oubliée.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sappho.com/art/laurencn.html"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/200/Marie_Laurencin.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sappho.com/art/laurencn.html"&gt;Marie Laurencin&lt;/a&gt;, Lesbian icon, Surrealist extraordinaire, lover of Apollinaire and Eluard, Modernist apparatchik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This poem became a Japanese song and was recorded by &lt;a href="http://www.marinatsuki.com/"&gt;Mari Natsuki&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.marinatsuki.com/"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/natsuki1.1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So there you go. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5987961-109866705871206182?l=makura.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://makura.blogspot.com/feeds/109866705871206182/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5987961&amp;postID=109866705871206182&amp;isPopup=true' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109866705871206182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5987961/posts/default/109866705871206182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://makura.blogspot.com/2004/10/la-marie-du-port-another-poem.html' title=''/><author><name>Andrei</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18168221162346408718</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/60/1714/400/andev1.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
